毫無疑問,這種交互衝突的現象,並不和平,而是衝突。
之前那星光怪物莫名冒出的一句話,浮現在他腦海中——
“祂在控製巫師之心,阻止祂。”
研究宗教民俗的亞戈,對於“祂”這個字眼很熟悉。
很多人都說,“祂”是專門的第三人稱指神稱。
亞戈曾經第一次聽說的時候,也很感興趣,調查搜集過很多資料古本。
在他調查到的各種說法中,他認為可信度最高的解釋裡,原本,“祂”和第三人稱根本沒有半點關係,而且,讀音也是“yi”,而非“ta”。
祂釋義有一種說法是,祭祀前後用於盥洗的布類用具的意思。
簡單來說就是抹布洗碗布擦手巾之類的意思。
在最早可見的的古文中,“祂”通“礙”,被通字用於押韻,從阻礙、帶疑的解釋,沒有發現祭祀相關意思。
而如何從石礙或盥洗用具轉向一神教神明獨有稱呼,據亞戈所知,大概是宋朝傳教士出現之後,找到了這個極少有人使用的偏字,生硬地給“祂”套上了指代那一神教神明的獨有稱呼。
習慣是一種可怕的力量,語義變化也是習慣,翔可以變成屎,石礙擦手巾也可以變成第三人稱的神明尊稱。
像亞戈一樣知道祂的古字意的人並不多,傳教士的人雲亦雲加上習慣,祂字變成專門指代神明的第三人稱,已經成了許多人的默認。
亞戈並不是原教旨主義,對於這種情況沒什麼想法。
不過,在來到這個世界後,他發現,正統教會基本上不會使用什麼“祂”來描述神明,隻會用“女神”等能夠清晰表示身份的稱呼,偶爾才會簡稱“吾主”,隻有那些被正統教會打壓的邪神和隱秘信仰,因為被正統教會敵視打壓,基本上不會進行全稱,往往會以“吾主”或者“祂”指代。
並且,最重要的是,塔女士之前對他說過一件事——
不要直呼其尊名,避免引來注視。
直呼這些隱秘存在的名諱,念誦尊名,可能會引來注視,所以,以“祂”來代指。
“祂”的使用,在亞戈前世是一回事,在這個世界,則是另一回事。
因為那摩西十誡般的不可直呼忌諱,祂最多的使用情況,是指代邪神等隱秘存在的代稱。
眼下,這裡的情景交替變幻,原因毫無疑問是那條銀色手鏈,那疑似被不明存在稱為“巫師之心”的銀色手鏈受到什麼影響的緣故。
結合機械使徒的行動,結合在瓦威市發生的狀況,亞戈的腦中,有一個猜想。
那正在“控製”銀色手鏈,控製“巫師之心”的,是之前見到的那個火焰邪神或者邪神使徒。
最少,也是那些強大存在殘留的部分意誌。
命運編織者的恐怖,他已經見識到了。
那位命運編織者的強大破壞力下,那火焰邪神就算不死,也至少是重創,加上機械使徒的壓製.......
亞戈要做的,就是奪回那銀色手鏈的控製權。
而怎麼奪?
他進入到這片地區之後,那些星光怪物仿佛將他視為自己人一般的情況,銀之血帶來的舒適感,亞戈就算再弱智,也能夠想到銀之血和那銀色手鏈有什麼關係。
至於最終確認.......
亞戈取出了藏在身體內部裡的一樣物品——
一樣銀色的鑰匙,艾爾莎交給他的,法斯特家的銀色鑰匙。
沒有什麼反應。
但是.......