0977章 香料政務官·小狼女阿鹽(1 / 2)

“皮爾特·克裡岡!起來吧!”簡妮·維斯特林說道。

皮爾特·克裡岡站起來,有點不知所措。

手臂上突然一疼,就好像被毒蚊叮了一口,刺痛快來快去,沒有毒蚊的那種麻癢後遺症。就見母親陛下手裡出現了一根小小的銀針,銀針在她的嘴唇上輕輕一碰,上麵有皮爾特·克裡岡的些些血跡。

“母親?”

“沒事,不要驚慌,你很忠誠。”簡妮微笑道。

皮爾特·克裡岡才知道母親在測試他的忠誠,通過對他的血的品嘗。

魔山說道:“我們先回軍帳吧。”

“好!”眾人一起答應。

皮爾特注意到那三位窄劍女子步伐敏捷,落地無聲,他不知道她們的身份,也不明白為何她們並沒有騎在龍背上,而是坐在吊籃裡。

父親和母親也不把他向那三位女子進行介紹,皮爾特也就隻能忍住了不問。

*

首發網址m.luoqiuww.

第二天中午。

東王宮。

國王會客廳。

魔山坐在一張粗糙的沒有任何美玉裝飾的木椅上。

他的麵前是一張很寬厚的大長木桌。木桌也很粗糙,不單沒有任何的美玉裝飾,也沒有刷漂亮的油漆,上麵沒有浮雕,沒有優美的雕刻線條,就好像鐵匠鋪或者屠夫鋪裡的大木桌。

隔著這張桌子,站著一個身材高大皮膚白皙的魁爾斯本地人。

這人頭戴著金黃色的翻邊帽子,帽子上插著高高的翎尾,翎尾顏色很漂亮。身上是魁爾斯人最喜歡的金玉之色和繡了龍、獅鷲、蠍尾獸等圖案的錦袍。

錦袍由一條玉帶束在腰間。

這名魁爾斯人前來求見國王,而國王並不認識他。他看見了國王麵前的桌子和國王坐著的椅子,心裡疑惑而不安。他是知道在王宮裡麵,是絕對不可能出現如此粗糙的木桌椅的,就算想找到這些東西都是不可能的。

但國王的桌椅就是如此的粗鄙簡陋,令他難以相信。

這透露出一個什麼樣的奇怪信息呢?

這名前來求見國王的魁爾斯貴族實在想不明白,心裡一點頭緒都沒有。

這加重了他的不安和緊張。

魔山坐在粗糙的椅子上,也不說話,看著這個魁爾斯貴族,看他前來見自己是要說些什麼。

那魁爾斯人單膝下跪,低頭:“陛下,我是吉爾·格力,魁爾斯人,男爵,以前是古香料公會的香料貿易經理。”

“吉爾·格力男爵,你是來請願的麼?”

“陛下,我有一藤箱上等的香料獻給陛下。”

“香料?”

“是的,陛下。”

“拿上來吧。”

“是,陛下。”

吉爾·格力男爵起身,倒退兩步,這才轉身,衝外麵招了招手。

兩名高大的魁爾斯仆人抬進來一個古色古香的藤箱,那箱子還沒有打開,令人神清氣爽的香氣就淡淡的飄散在了空氣中。

魔山嗅到了香氣,精神不由一振。

果然是最上等的好香料。

這個世界上最好的香料,價值超過了黃金和美玉。黃金和美玉還可求,但是最好的香料,難求,並不是有錢就能買到的。

藤箱抬到魔山麵前的粗糙木桌上,兩名仆人佝僂著腰,倒退著退出了國王會客廳。直到出了大門,他們也不敢抬起頭來看一眼國王。

“陛下,請允許我打開藤箱。”吉爾·格力男爵說道,聲音有些顫抖。他很緊張。

魔山點了點頭。

吉爾·格力打開藤箱,一股令人心神都極其舒服的香氣從藤箱溢出來。藤箱的蓋子裡麵,有金黃色的軟襯,是絲綢做成的軟墊,密封性很好,不會讓香氣從藤箱裡飄逸出來。隻是香料的香氣實在太綿長而沉鬱了,即使有了軟包,也無法完全阻隔香氣的飄散。

魔山不用站起來,也看見了香料是裝在翡翠做成的玉碗裡。

隻見吉爾·格力拿出來一隻玉碗,又一隻玉碗,再一隻玉碗,很快,在魔山的長桌上,擺上了顏色各異的玉碗數十隻,每一隻玉碗裡麵,都放著不同顏色和質地的香料。

這個吉爾·格力男爵,用心了。

魔山也是見識過各種各樣的高等香料的,為了和偷羊賊建立起不亞於龍騎士一樣的關係,魔山高價購買了各種各樣的可食用香料,在幾隻玉碗裡,他認出來了一些可食用的名貴香料;此外,還有一些是女子的飾物香料,那些香料,是能加上女子的胭脂水粉中的;還有幾種香料,是加在火炭裡燃燒熏暖房間也是熏香房間的;而更多品種的香料,魔山是第一次見到,還不認識。

“陛下,請允許我向你介紹這些香料的名字、產地、特色、使用方法和保存辦法。”

魔山點了點頭。

他本不喜歡這些精致奇巧之物,就好像美玉,榮華富貴,是最容易讓人喪失鬥誌和進取之心的,所謂玩物喪誌。

但他想知道這個叫做吉爾·格力的家夥獻上香料之後的目的。他是來獻媚國王?逢迎國王?討國王歡心?那麼,做這些的事情的背後,肯定有一個動機和目的。

半個時辰後,吉爾·格力男爵才把這些香料向魔山一一做了說明,不得不說,這個家夥對香料方麵的研究與學識令魔山很心服,也讓魔山對他有了相當的好感,隻是,這還不足以得到魔山的信任。

當吉爾·格力介紹完香料知識後,魔山心裡雖然讚賞他,但依然並不說話,隻是看著他。這種第一個前來拍國王馬屁的家夥,要麼是一個善於鑽營的奸詐之徒,就好像小指頭培提爾·貝裡席,要麼,就是看清楚了形式決定了改變立場接受新權力的人。

魔山不喜歡再有一個小指頭培提爾·貝裡席,他希望能得到一個具有智慧和遠見但不缺乏公正的人。

“陛下,我的話說完了,請允許我告退。”

魔山看著吉爾·格力,直到這個家夥的臉上表情明顯的慌亂起來。

“吉爾·格力男爵,你獻給我這些名貴的香料價值連城,我很喜歡。那麼,你想得到什麼,說罷。”

“陛下,我想得到您的賞識。”

“賞識?”

“是的,陛下。”

“你還想繼續保住香料貿易的權力?”

“是的,陛下。”

“我如果要換一個政務官來做呢?”

“陛下,在魁爾斯,沒有人比我更適合替陛下管理香料貿易。”

魔山注意到吉爾·格力說‘沒有人比他更適合提陛下管理香料貿易’這句話。

替陛下管理香料貿易,這當然是魔山所希望得到的。

“吉爾·格力男爵,據說所知,香料貿易是費奧多爾·雷蒙德·霍恩陛下的王室家族掌握了經營權。”

“他們從古香料公會奪去的香料貿易權力不久,霍恩王族並沒有精通各種香料的專業經理人,他們會令魁爾斯的香料貿易越做越差,從而影響到陛下的稅收。”

“你可以去霍恩王族擔任香料經營的經理人。”

“他們來聘請過我,我拒絕了,陛下。”

上一章 書頁/目錄 下一頁