飛船最終平安降落地麵的時候,傑森·陶德終於鬆了一口氣,畢竟他已經受夠了一大群穿著短褲和緊身衣的成年男性在他麵前晃來晃去,甚至對哥譚和布魯德海文某些罪犯產生了些許微妙的同情。
他覺得自己必須趕快離開這個星球,然後回哥譚殺兩個罪犯,緩和一下自己這個不正常的想法。
所以剛降落,他便就催促Red趕緊將那張卡片托人送還給利西翠,然後乘坐塔迪斯前往奎姆紮與格拉西兩個人所說的老海家武器店。
按照那兩個人所說的,老海家裝修不太好,甚至到了讓人覺得不想進入的地步。
不過真的按照坐標找到了地方之後,眼前的店鋪卻並非像是傑森·陶德想象中那般充滿上世紀西部牛仔酒吧的破落氣息。相反,店鋪外觀處處能夠透露出被店主人精心嗬護的氣息,清爽乾淨的珍珠白搭配著黑色字母招牌,經典的碰色永不落伍。
而落地的窗戶與那兩扇玻璃大門更是被擦得纖塵不染,得以一窺那白色大理石和玻璃展示櫃為主要內飾的店內風光。
傑森·陶德覺得這更像是一個甜品店,隻不過裡麵的賣的不是拿破侖和提拉米蘇而是手|榴|彈和狙|擊|步|槍。
要說這店鋪破舊不起眼實在是有些誇大其詞,不過在街道上一排綠植帶的花海和琳琅滿目充斥著各種美麗元素的店鋪中間,這家店鋪倒是可以說是和街道風格整齊劃一,平平無奇。
“歡迎光臨。”站在櫃台後麵的女性看到兩個人走進來,便開口跟他們打招呼:“想要買點什麼?”
傑森·陶德側過頭瞄了一眼對方,發現那熱情的招呼根本就是對著Red的,Red則轉過頭看他,似乎沒覺得對方不招呼掛著槍袋的傑森·陶德而是招呼她這事有什麼奇怪的:“你想要什麼樣的武器?”
“我得先去看看這裡都有什麼。”無論怎麼說,他剛才環顧一圈發現裡麵確實有不少的好貨,甚至有一些就連他都沒有見過,看來這個星球的軍火的確不一般。
Red點點頭,對他說道:“那你就進去挑吧,沒關係,想拿多少都可以。”
“謝了。”來的路上都說好了是Red來付錢,傑森也就不再多和她說些客套話,而是轉身去展示櫃那邊尋找趁手的槍械,雖然星球不同,但是槍械這東西歸根究底不會有太多的改變,傑森·陶德隻要伸手掂量一下就能知道東西的好壞。
像是這樣自信自己全部都懂的客人也是屢見不鮮,招呼他們的人懂得生意之道,也不阻攔傑森·陶德,而是點頭示意道:“想要試槍的話就店的後院就是靶場,有什麼問題隨時來問我。”
Red對於武器這件事情倒是一竅不通,所以站在原地,閒得無聊便和那人聊兩句:“請問你是這家店的店主嗎?”
“是的。”對方衝著她笑笑,用胳膊撐在櫃台上,半趴在上麵:“你忘了什麼?”
“什麼?”Red不懂對方是什麼意思。
“生日,約會還是結婚紀念日?”老板列出了一大串名詞:“我剛才可聽到了,今天你的錢包是要大出血了。”
Red擺了擺手,苦笑著說道:“我們不是那種關係……”
“哦?”老板拉長了聲音,拍拍自己胸前的口袋,似乎想要從裡麵摸出來什麼,但卻什麼也沒摸出來。她歎了口氣,從櫃台裡摸出來一盒子彈,利落地打開包裝,從裡麵拎了四個出來,如同變魔術一般讓它們在指縫中交換跳動:“小姑娘,給你個忠告。”
她壓低了聲音,接著說道:“彆在還沒確立關係之前就給男人花那麼多錢,他看起來可不是那麼安分的長相,說不定今天他買完了東西就說自己太累了要回家,你計劃的晚上就泡湯了……”
“我們是外星球的遊客,特意來買武器的。”趕在對方說出來更多的‘戀愛建議’之前,Red打斷了她的話:“是奎姆紮和格拉西推薦我們過來的。”
這兩個名字說出來,老板收了幾分調侃的神色,直起腰來轉身從身後的櫃台上取出兩個杯子來,用目光詢問Red要不要也來點:“原來是那兩個老東西的朋友,那就是我的朋友了。”
“我還想說,你們怎麼會跑到我的小店裡買東西。”
Red拿起酒杯輕呷一口,喝起來到很是爽口,她沒忍住又喝了一口才問道:“我覺得你的店很好啊,傑森·陶德看起來也很喜歡。”
剛才她就看到傑森·陶德逛過來的時候臉上帶著滿意的笑容,似乎是已經挑好了幾樣東西。
“哎!”老板的歎息道:“不行了,還是靠那些識貨的老戰友照顧著。”
酒氣升騰,慢慢地引流出她體內憂慮和愁苦的顏料,將她的臉龐當做上好的畫布,熏染勾勒出花紋:“我們家店鋪的裝潢不行,現在那群小妞們為了討對象喜歡,都不敢帶他們來我們店鋪,都喜歡去那些什麼什麼風?我是搞不懂!總是就是到處弄得水泥柱子,破木板子,搞得屋子裡麵昏昏暗暗的!”
“媽!那叫做極簡主義!充滿男子氣概的鋼鐵硬漢風!我都說了多少遍了!”
Red轉過頭去看,發現店裡進來了一男一女兩個小孩,大概都在十二三歲左右,開口說話的是那個男孩子,他說完之後還一副小大人模樣的歎了口氣,嘟著嘴說道:“搭上男性專用的標簽就能多賣個四五倍的價格,都是些寶藍稅罷了,真不知道他們為什麼會上當。”
“放學回來啦?”老板跟著他們招呼了一聲,和Red介紹了一下這是她的一對兒女,那個小男孩接著說道:“媽,我爸呢?我餓了!”
“你爸在屋裡內,你問他有沒有吃的去。”老板語氣放柔,伸手在她兒子腦袋上揉了一把。
“媽。”她女兒倒是不跟著過去,賠著笑臉,甜蜜蜜的嗓子聽起來像是黏糊糊的麥芽糖:“媽~”