伊妮德帶著邁洛在無數高聳的書架之間穿梭了將近半個小時。
最後各自扛著一遝帶著黴味兒的冷門書籍,申請了一間獨立會談室。
***斷章、**編年史、**文本……
邁洛大致瞥了一眼伊妮德找來的這些古籍的封麵,上麵全都是一些他完全沒聽說過的名字,包括書名、作者,乃至出版社。
其中還有一本厚厚的記錄本,是屬於伊妮德自己的隨手筆記,上麵密密麻麻記載著很多稀奇古怪的符號、圖騰以及晦澀難懂的外文。
“我現在明白了為什麼艾瑪稱你為這方麵的‘專家’了。”
邁洛看著筆記本上那些扭曲的符號,嘀咕了一聲。
“其實我有點好奇,為什麼你會對這種被普遍視為異端學說的神秘學感興趣,我的意思是,跟你年齡相仿的絕大都數女孩們的興趣愛好似乎都聚焦在頭發或者美甲之類的東西上。”
伊妮德似乎有在認真地思考邁洛的話,她看著自己手上的指甲蓋,臉上露出了一個“為什麼會有人把指甲當成興趣愛好”的疑惑表情。
“最開始隻是為了學習外文。”伊妮德甩了甩手指頭,輕點了幾下桌子上堆積著的外文典籍:“大概從幾年前開始吧,我那會兒的學習方式是隨機拿走一本外文書,然後花上幾個月甚至一年的時間,通過查詞典的方式把整本書吃透。”
“然後一不小心就吃到了奇怪的東西?”邁洛眯了眯眼。
“不,其實是第一口就吃到了。”伊妮德俏皮地歪了一下腦袋。
她翻開自己的筆記本,找到了一些帶有“費尼契”的零星記錄,然後開始在那些外文書本中挨個翻看目錄。
這樣的動作重複了有十幾次的樣子。
大概在二十多分鐘過後,伊妮德輕輕拍手,把自己麵前一本將近五公分厚的泛黃古籍推向邁洛,說道:
“都想起來了,我確實有看到過費尼契這個字眼,但不是你所說的什麼手稿,而是位於東南部海域殖民地的一家出版社對費尼契的評價。”
“你的意思是說,費尼契其實是一個人名?”邁洛瞥了一眼古籍上那些外來扭曲的陌生文字,緩緩把書本推回到伊妮德麵前:“我看不懂的。”
“根據記載來說,確實是這樣。”
伊妮德快速的翻閱古籍,對邁洛解釋道:
“記載中,這個人的全名為威爾弗雷德·費尼契,他是一名……嗯,被主流學術界所排斥的學者。”
“因為他研究神秘學?”邁洛問道。
“不,他隻負責翻譯和抄錄。”伊妮德搖頭道:“這份手稿是由費尼契從另外一本更加古老的書本上抄錄過來的譯本,據說譯本使用的是阿拉伯字母,但同時又使用希臘語和拉丁語組合寫成,在表述原文內容的同時還增加使用了許多密碼技巧,所以可以理解為他是在……”
“傳承?保護?”邁洛想不到更加合適的用詞了。
“可以這麼理解吧,這份譯本沒有進行裝訂,由未知數量的散頁組成,沒有人知道譯本的原稿來自於什麼書籍,所以任何流傳在民間的殘頁都被統稱為。”
“費尼契手稿。”邁洛接上了伊妮德的話。
“據我所知是這樣的。”伊妮德點點頭。
“如果我問你這份手稿上記載著怎樣的內容的話?”邁洛好奇地問道。
“那你可太為難我了,我對這東西的了解僅基於這些來曆不明的記載以及傳聞,所謂的費尼契手稿是否真實存在還是一個無法確定的問題,當然我也可以神秘兮兮地告訴你,手稿上記載的是很多古生物惡魔的來曆以及召喚它們所使用的儀式和咒語,這後半句話是我自己臆想的。”伊妮德俏皮地齜牙道。
“好吧,那我簡單總結一下,費尼契手稿,是一個名為費尼契的老哥們從另外一本禁忌讀物上抄錄過來的譯本,然後現在這份手稿分散流傳在民間。”邁洛淡淡說道。
“差不多就是這個意思。”
“也就是說學院裡麵的小鬼頭曾經使用這份手稿中的某一殘頁進行宗教儀式的事情有可能是真實的咯?”邁洛托著下巴若有所思。
“有所耳聞,但這些故事沒有被證實過。”伊妮德聳了聳肩,她盯著沉思的邁洛看了一會兒,忽然問道:
“為什麼你會對這些東西感興趣?”
“呃……我的指引人告訴我要多多這些禁忌典籍,這樣能夠提高讓我的靈魂得到鍛煉從而聽見那些舊神的低語。”邁洛神秘兮兮地指著天花板的方向對伊妮德說道。
後者眨了幾下眼睛之後,捂著肚子強忍著笑意:“艾瑪說的沒錯,你確實很會說冷笑話。”
邁洛笑眯眯地點點頭。
有的時候實話實說反而比扯謊來得更有效果。
作者在評論區發表了一段廢話,沒看夠的讀者老爺可以去瞅一眼嘿~~彆說我不說話了嗷