看起來,查爾斯身為一名執法官的警覺還是有的。
此時,他目光冰冷地盯著邁洛,臉上雖然還有幾分醉意,但目光卻異常的清澈。
邁洛眯起眼睛。
雖然被槍指著,但他並沒有任何危機感,所以也就沒有把手放到腰間的武器上。
紅女巫說得很明白了,心臟會告訴他危機的存在。
但此時邁洛的心跳很平穩,說明查爾斯沒有扣動扳機的想法。
……
邁洛攤手看著查爾斯:
“鑰匙藏在花盆裡,手槍藏在被窩裡,你藏東西的手法有點太傳統了。”
“找我有事?”
查爾斯在看清房間裡的人是邁洛的時候,緩緩把手槍放到枕頭上。
“那肯定是有事的。”
邁洛不打算浪費時間,他從衣兜裡抽出亨利的素描:
“有點東西需要向你討教一下,這個玩意兒,還有印象嗎?”
查爾斯盯著邁洛手中那張紙,緩緩皺起了眉頭。
他沉思了十幾秒才說了一句:“稍等。”
隨後抓起床腳的垃圾桶,哇地一聲就開始狂吐。
那聲音簡直無法描述。
反正邁洛是第一時間趕緊走到窗台邊把窗戶推開。
……
等查爾斯把自己肚子裡的東西清空了個大概之後,才緩緩起身,從邁洛手中接過那張素描畫,神色怪異地看了邁洛一眼:
“你怎麼知道我見過這個東西?”
“你確定這跟你見過的是一個東西?”邁洛沒有回答查爾斯的問題。
對方盯著素描上畫出來的“小祭壇”的模型看了良久,點點頭道:
“雖然不是同一個,但編織的手法和基本結構的規律是一樣的,這我非常確定,當時我們不知道它的具體用處,所以管它叫做——鳥籠。”
“願聞其詳。”邁洛等待著查爾斯的下文。
但對方卻忽然道:“看起來你並沒有把費尼契手稿的事情當一回事,而是在忙彆的。”
邁洛咧嘴一笑:“要知道,整座楠薇城裡,可能就隻有我跟你一樣相信他們7人還活著。”
查爾斯沉默了一會兒,歎了口氣說道:
“1828年秋天,我接到一個配合外城執法隊的調查任務,任務的初始案件發生在賽文河穀。”
“楠薇城運河的上遊,離我們這裡挺遠的。”邁洛知道賽文河穀這個地方。
“那時候我的職位還隻是組長,我接到的任務就是在運河沿岸調查運輸船,賽文河穀那邊的執法官在追查某樣東西,或者某個人,我推測是有逃犯乘坐船隻沿著上遊賽文河逃到了楠薇城,但這隻是推測,因為我們到最後都沒有找到他們想找的船。”
查爾斯用手指戳了戳素描畫上的小祭壇,對邁洛說道:
“賽文河穀方麵當時提供的線索,就是這種東西,他們要我搜查所有過往船隻,一旦發現船上有類似的鳥籠存在,就立馬將船隻燒毀。”
“沒有說明原因?”邁洛皺起眉頭:“有提及當時賽文河穀那邊出了什麼事情嗎?”
“當然提到了。”
查爾斯平靜地說了一個詞:
“活屍。”
“什麼意思?”
查爾斯臉上露出一抹鬼祟的笑容:
“當時賽文河穀方派遣過來的顧問很隱晦地向我透露了一些東西,他說……穀地那邊出了亂子,一些死去的人,變成了另一種東西,回到人間。”