他們甚至都沒有接到搜尋邁克爾下落的命令,人就被蓖麻送過來了?
“那戴帽子的老家夥說了什麼?”麗貝卡目光詭異地看著邁洛。
邁洛一五一十地回答道:“他說,格蕾絲女士對郡議員感到非常失望,但她還是選擇在必要的時候儘一份力。”
“失望什麼?”麗貝卡和老席恩並沒有完全聽懂這句話的意思。
“你問我我問誰去咯。”
邁洛聳聳肩:“估摸著是有什麼事情沒有談攏吧。”
他們仨都不知道酒會上郡議員對謝爾曼家族不聞不問的這回事,不過現在比較耐人尋味的是格蕾絲的舉動,她把邁克爾白送了過來,而且不是送往執法總部,是送來了城南執法所。
“她這一手,儘一份力,是給你儘的吧?”老席恩眯著眼睛盯著邁洛。
麗貝卡也破天荒地開了個玩笑:“原來你和那個老女人真的有不乾不淨的關係啊。”
“女人就像紅酒越老越……算了我說不下去。”
邁洛想起了一句經典台詞,但他沒有說完它,擺了擺手,把老席恩和麗貝卡拉進了辦公室。
“跟你們商量點事。”
…
……
最終,他們決定先不急著把邁克爾交到巡查組的手中,至少先拖延一下,審完再做定奪。
讓邁洛和老席恩感到有些許不可思議的是,一向遵守執法規章的麗貝卡這一次很爽快地就同意了。
至於原因是什麼就沒人知曉了。
而當他們走進審訊室的時候,邁克爾·約克已經瀕臨崩潰的邊緣了。
他變得神神叨叨,身體不停地顫抖著,雙唇發白,不停地重複著一句話——我死定了我死定了……
在見到邁洛幾人的時候也沒有任何反應,更是認不出當初自己還在謝爾曼莊園的家族宴會上跟邁洛有過一次小小的衝突——伊妮德那次。
總之他整個人的狀態無比糟糕。
“看起來知道的太多也不是什麼好事嗷。”
邁洛貼心地幫麗貝卡拉好了椅子,讓這位重症傷員先坐穩,然後才翻開筆錄本,開始對邁克爾進行審問。
……
但審問並不順利,這家夥似乎什麼都聽不進去,隻是不斷重複呢喃著一些零碎的語句,偶爾會扯起嗓子咒罵謝爾曼家族兩句,然後又恢複到顫抖著低語的狀態中。
半個小時過去,邁洛的筆錄本第一頁還是空白的,一丁點兒有價值的信息都沒有。
好在喬納森把人送過來的時候已經簡單地說了一些信息,比如約克家族確實與索羅門幫會達成了一筆交易,將獵人組織偷渡到了境內,並且這一條航路就是邁克爾在負責管理的。
至於為什麼約克全家死絕了但邁克爾卻毫發無損這一問題,邁克爾自己也沒有向格蕾絲說明清楚,隻提及他在運輸的貨船上見到了某種可怕的東西,他因為過分恐懼而逃出了碼頭,也沒有返回莊園,因此才躲過一劫。
……
注意到這一細節的邁洛很快就萌生了一個新的想法。
他轉頭對麗貝卡問道:
“介意我單獨審問一下他嗎?就五分鐘。”