第566章 幽靈船(2 / 2)

當然,到底是真的把他們徹底搞忘記了,還是潛意識裡自己就不想帶著7個跟屁蟲,這就隻有麗貝卡自己心裡清楚了。

不過這會兒沒有這7人也不行。

船隻的運作和維護需要多人協作。

麗貝卡立馬返回船艙,從行李中把黃銅戒指翻了出來。

但在戴上之前,她又下意識地看了遠處的艾倫一眼。

那家夥雖然本身看起來就不太正常,但,搞7條“幽靈”來幫他行船的話,他會不會原地瘋掉?

“放心吧,瘋不了。”

甲板上,目不轉睛盯著手中筆記本的邁洛搖晃了兩下手中的金屬酒壺,示意麗貝卡不需要顧及那麼多。

因為他可以吞掉艾倫的恐懼。

於是,東方海域上一艘真正意義上的幽靈船就這麼誕生了。

船長艾倫在這段不算太過漫長的航行旅途中一直在充當著邁洛的“恐懼食品提取處”。

邁洛那金屬酒壺裡頭的威士忌兌了一遍一遍的恐懼,硬是喝了旅途全程。

沒人知道在產生了諸多的恐懼且被邁洛吞噬之後,這種在嚴格意義上算不得獻祭的行為會給紮多克·艾倫帶來怎樣的後遺症。

或者饋贈。

事實是,紮多克·艾倫此後確實在這片遼闊的大海上闖出了名頭,他涉足的禁忌海域與恐怖島嶼數不勝數,甚至因此脫下了走私犯的不雅身份,搖身一變成為了著名的冒險家。

並且在他49歲因壞血病截肢了一條腿後,他尋找到了一座安寧平靜的港灣定居,並開始了冒險回憶錄的寫作。

一本極具顛覆性且影響規模遠超《怪談》的異聞記錄性質的書籍就這樣誕生了。

而這本書的開篇便是——

“1839,當我以走私犯的身份為楠薇城的某一貴族服務的某一天,我的船迎來了兩位特殊的客人……”

(等會兒,角落裡是什麼動靜?)

狗糧-1

啊總之。

橫渡了這片危險海域之後,航線基本就回歸正軌了。

邁洛一行人在第五天的中午,抵達目標海域的第一座島嶼。

因為是走私船。

這裡所指的走私,不僅要躲避國境海岸線的監督管理,也要避開以索羅門幫會為主要秩序管理者。

所以不能直接一頭紮進那些由索羅門勢力所管控的主要港口,兜一圈還是非常有必要的。

而這一兜,就直接兜進了被稱為“豬仔碼頭”的偏遠港口。

“應該不是我想象中那種販賣豬肉的港口對吧?”邁洛並沒有涉足過這片所謂的殖民地,但是他清楚殖民是個什麼性質的行為,所以對這種聽起來很正常甚至有點小可愛的地名背後的醜惡隱喻,他多少都是有一定了解的。

本以為作為走私慣犯的艾倫會進行一番講解,但沒想到率先開口主動進行講解的人是麗貝卡:

“當然不是豬肉交易碼頭,是人口販賣。”

“那不是……”邁洛下意識看向了7人組中的黑人瓊斯的影子。

後者一個勁兒的比劃著各種不太標準的手語,以表達自己的不滿。

“不,是從更遠處東方運過來的,以女人為主,也有工人。”麗貝卡麵無表情的解釋道。

邁洛想起了些什麼,微微眯起雙眼,看向那片所謂的“豬仔碼頭”,沒有說話。

隻有不明所以的艾倫擱那兒語氣歡快且帶有一絲自豪感地介紹道:

“‘蝴蝶夫人’啊,那個歌劇,有了解過嗎?這一產業鏈就是這麼來的哇,來自東方的廉價柔情。”

上一頁 書頁/目錄 下一章