二十三.亡者日記(2 / 2)

【4月1日,陰】

【我……我殺了人……哈開玩笑的。】

【4月15,陰】

【是教會裡所說的末日到來了嗎?最近死了很多人,陰雲一直沒有散去,而且議會頒布法令每家每戶必須在夜晚點燃燈光……這裡到底怎麼了?】

【4月21日,陰】

【議會說的是真的!災禍降臨貝爾法斯特了!每個人都在說待在有光的地方,有些人為了省錢晚上沒有點燈,等到人們在家裡發現他們時屍體已經臭了……黑暗裡麵到底有什麼?】

【4月24日,陰】

【每個人都很害怕,鄧肯他甚至辭職了,可憐的鄧肯,沒了工作他哪有錢買煤油?】

【4月25日,陰】

【謝天謝地,煤油降價了,而那些無家可歸的拾荒人可以躲在路燈下。】

【5月1日,陰】

【那些陸續離開貝爾法斯特的人們又回來了,他們說路上很危險,而且其他城市也變成了這樣。但是……回來的隻有大部分,剩下那些人他們去哪了?還是說……】

【5月5日,陰】

【她來找我了……怎麼會這樣?她不是已經死了……我知道了,那是她的鬼魂,她回來了,她來報仇了!】

日記到這裡戛然而止,陸離無意識的繼續翻動空白紙張。

顯然,坎貝爾在4月1日說的我殺人了不是一句玩笑。

嘩啦

翻頁聲突然消失。

新的內容在日記本後半部浮現。

不再是日記格式,但書寫者應該是同一個人。

【她是故意的……她把我丟到了它的裡麵,她要報複我……她在怪我殺了她,挖掉她的眼睛……】

【發生了什麼!?為什麼每個人每個建築每個東西都在扭曲畸形……是我出問題了嗎?難道是它做的?】

陸離翻至第二頁,注意到字跡正變得紊亂。

【它們聽到我了!它們在尋找我……它們看到我了!它們想要觸碰我……我必須要躲起來,不能被碰到,一旦被碰到……】

從這裡開始,他的神智開始出現問題。就如他形容的扭曲世界,他所寫出的字變成了畸形的肢體,歪曲蔓延,掙紮著從字中脫離,抓向翻看日記的人。

陸離皺眉,忽視字體帶來的負麵,集中全部注意力一字一字辨彆。

【是了……是它做的。當我接近它時一切都在好轉……我知道了……它在催促我……它在召喚我……是它做了這一切……它在讓我回去……】

【我知道那些是房子,它們是木頭做的,我很清楚。但當那些幾米高蔓延長街兩邊的肉團上長滿肢體,黏糊糊的蠕動揮舞……我在一點點靠近它,隻有靠近它才能保持思考……爸爸,媽媽,我該怎麼辦……】

【我在勉強維持思考,我需要錢,我不能丟掉這份工作。班傑明和同事在我眼裡就是一團團會發出奇怪聲音的肉團……我極力克製自己不露出厭惡與惡心。】

【我撐不住了……我必須貼著它才可以保持理智……這是最後的內容,我要進去了。如果有誰看到這篇日記,請謹記遠離它。當你聽到它時,它們就可以看到你了。當你看到它時,它們就可以碰到你了。千萬不要碰到它們……千萬不要……門開了。】

【它來找我了】

字跡在此處戛然而止。

再之後是一串雜亂無意義的英文單詞。

陸離勉強從這串單詞裡拚湊出一句發音:……萊耶……

他沒念出。一般恐怖電影裡念出來曆不明的文字會有不好的事發生陸離非常清楚這點。

上一頁 書頁/目錄 下一章