二百四十七.追尋安娜的腳步(2 / 2)

作為頭等艙乘客,陸離和賽莉卡·達萊爾享受了船員接送的待遇。儘管因為希望港並非商業港口而顯得待遇簡陋。

被接引的船員帶上魚腥更加濃鬱的港口,停入港口的漁船正在卸貨,小山般的海魚從漁網裡傾瀉出來。

陸離從遠處經過,從堆積的海魚中看到許多不該在魚堆裡的畸形肢體和扭曲觸須。

難怪它們會被碾成魚泥運去希姆法斯特銷售。

哪怕這些魚不會產生副作用,想吃下它們也需要很大程度上的勇敢,以及以降低一些理智值為代價。

登上遊輪,船員仍沒離開而是對陸離二人講述接下來的注意事項。

這條遊輪預計深夜到達主眷大陸東南部的範特斯親王港。

這條航線相對安全,起碼半個月的近百次往返中,有92的遊輪安然無恙抵達港口。

“您無需安心,其中頭等艙乘客發生意外的幾率隻有百分之九十八。隻要兩位不要在天黑後離開套房到甲板走動就不會有事。現在兩位則可以儘情享受甲板上的風景。”

繁忙的港口和盤旋的海鷗讓港口看上去有了生氣許多。

陸離站在甲板上眺望遠方灰暗的遼闊海麵,微風吹拂他的黑發。

港口上盤旋的海鷗群奇怪的分出十幾隻,來到甲板上空縈繞。

乘客們指向天空,其中夾雜一些孩子的驚呼。

“也許安娜是對的,你不該去冒險找她……”

賽莉卡·達萊爾的聲音從身後響起。

也許因為陸離沒有任何猶豫的決定,她似乎想要……勸陸離再考慮一下。

“安娜是怨靈,怪異不會難為她……如果不日她歸來但沒找到你呢?”

“到親王港我讓商人往望海崖寄去消息。”陸離說。“你的腿好了?”

他們來時賽莉卡·達萊爾走路沒再一瘸一拐。

賽莉卡·達萊爾表情變得有些不自然,還好陸離沒有回頭看她。

“沒那麼疼了。”她說。

有一位抱著三四歲大的男孩的婦人走到身旁,她對望來的陸離點頭笑了笑,輕輕搖晃懷裡孩子淺聲哼唱著。

睡眼朦朧的小男孩臉上掛著喜悅,在甜美的搖籃曲中飄向夢鄉。

整點4:30分,中型遊輪的雷斯林號載著數百名乘客與船員駛離港口,向主眷大陸航行。

甲板上興奮的人們陸續離開甲板,回到各自艙室。包括那位抱著熟睡孩子的婦人。

已經沒有下船的機會了。賽莉卡·達萊爾似乎無聲歎息一聲,神情變得更加堅定。

頭等艙在雷斯林號的上層甲板。寬敞套房讓人難以與狹仄的艙室聯係一起。

甚至如果不看舷窗外的海麵和忽略腳底搖晃,這裡就像貴族府邸裡的臥房。

希望港消失在茫茫海上時,天空開始變得昏暗,夜晚要到來了。

頭等艙一等艙的餐廳正在準備晚餐。富人們聚在餐廳,當做一場交際晚會。音樂聲舒緩流淌,仿佛陰暗絕望的晦暗外界與明亮溫暖,客人優雅的餐廳毫無關係。

帶他們登船的船員隱瞞了一些事。

發現這點是陸離回到甲板上,發現一些船員的鬱色。

他們普遍對這次航行帶著擔憂與不安,甚至一位擦拭甲板的水手不小心撞到水桶而沒察覺。

陸離用先令開路,向他們打探到一些隱秘消息。

那位船員說的數據是真的,但有一些他沒說。

比如92順利通過的遊輪裡全部都是白日航線。

那8的出事遊輪則全部為夜晚航線。

顯而易見,今日最後一艘出航的雷斯林號就是夜晚航線。,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章