十五.地表之上(2 / 2)

但陸離能聞到一些人身上的血腥味。

“等你成為中年級就可以開始接取任務了。”

陸離的注意落在黑色霧靄外的建築上。

這些顯得腐化、褪色的建築裡有一些窗戶亮著燈光。儘管不多,但偶爾能看見投在窗簾上的人影說明仍有人居住在地表。

克莉絲教授告訴陸離答案:這裡是殖民區。

意為已經被他們占領的區域。

佐證是街道上偶爾經過的人影和巡邏士兵。

不過殖民地代表的含義不止如此:許多人以認為地表不再屬於自己,漫長時光中他們將成為地底穴居生物。

事實的確如此。殖民區隻存在巨樹腳下的一圈,再往外是安全區。被清理乾淨,但無法駐守的區域,更外圍是清理區。

安全區和清理區也被稱為緩衝區——不讓殖民區直接暴露於黑暗之下的地帶,同時也是巨樹學院所能輻射的最遠距離。

羅德街區就在安全區,這裡的街道靜悄悄,遠離光亮與喧囂。

【斯特林之家】

克莉絲教授走上一棟掛著木牌的房屋台階,推開半掩的房門。

吱呀——

進入靜謐房屋,油燈光芒照亮牆壁的塗鴉般的古老印記和其他符號。

克莉絲教授領著他打開通往地下室的門,低頭鑽入通道。

十幾層台階後,粗糙向深處延伸的山洞呈現眼前,熒光塊分散鑲嵌岩壁上,旁邊長著可疑的裸露大腦。

“猴腦菌,隻在肮臟潮濕螢石光照耀的地方生長。”

克莉絲教授說:“看上去會掉理智值,但以它為主材料的腦智湯是溫養理智值的優秀藥劑。”

“恢複嗎。”

“不,但能緩和降低的速度,中高年級和下層學院的標配藥劑。”克莉絲教授的聲音回蕩著。“所以你需要學習,親愛的,有好多關於我們,關於這個時代的東西你都不知道。”

向前一段距離,他們看到在簡陋山洞裡擺放的書桌器具,還有一名肮臟、不修邊幅的老人。

“斯特林,你該整理下這裡了。”

“整理的時間我說不定能解開一個難題或想到新點子。”桌台前的老人瞥來一眼,低頭繼續他的研究。“我知道你,無人不知的驅魔人先生。克莉絲,你帶他來做什麼?”

“試驗。”

斯特林停頓動作,摘下眼鏡,帶著血絲的眼珠審視陸離:“你相信科學?”

“科學不需要相信,它本身存在。”陸離平靜地說。

“親愛的,看來我們很像呢……”克莉絲教授掩著嘴,富有魅力的輕笑說。

“如果不是了解你我以為是你讓他這麼說的。”斯特林注視陸離的目光變得友善:“克莉絲那時也這麼說。她說科學不用相信,它客觀存在,隻是已經不屬於這個時代了……為此我很長時間都不想理她。”,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章