英倫紳士的身體表麵存在明顯的魔法痕跡,置身蒙蒙雨中,衣服卻沒有一滴水漬,即將關閉的馬車車廂內,疑似空間穿越的火星轉瞬即逝。
“先生——”
通身散發魔法氣息的英倫紳士喊住馬修,問道:“這裡是美國紐約嗎?”
“——你是?”
馬修警惕地看著張口就是奇怪問題的神秘英倫紳士。
“我是一名魔法師。”
英倫紳士彬彬有禮地摘下帽子,謙遜的詞彙,高傲的口吻。
“在馬戲團工作?”
馬修不滿紳士的傲慢,故意將魔法師理解成魔術師。
英倫紳士感到一陣不滿。
他告訴自己,不要和不懂魔法的美國鄉巴佬斤斤計較,抬起頭,看了眼周圍,再問一次:“這裡是美國紐約嗎?”
“這裡是美國,但不是紐約。”
“怎麼會……”
英倫紳士的臉上露出難得的困惑神情。
“從這裡去紐約,大概多長時間?”
“這取決你坐什麼交通工具,”馬修指了指停在路邊的古典馬車,“如果是馬車的話,可能要幾個月。”
“你……”
英倫紳士有點繃不住,掏出懷表,摘下純金表鏈,對馬修說:“帶我去紐約,表鏈送給你。”
“這可是——”
“還不滿意?”
“紐約是複仇者聯盟的地盤,”馬修說,“我是哥譚人。”
“你是哥譚人?!”
英倫紳士發出驚呼。
看來,即使在遠隔大洋的英倫三島,“哥譚”也是個響亮的存在。
馬修暗道。
英倫紳士則在短暫的猶豫後,做出一個艱難的決定:“表鏈是定金,等你把我送到紐約,我把懷表作為尾款給你。可以接受這筆交易嗎,哥譚人?”
“聽起來似乎穩賺不賠?”
“這塊表是維多利亞女王時代的古董!”
“原來是珍貴的古董。”
馬修假裝被價值不菲的金表吸引,收下紳士手中的純金表鏈:“我接受這筆交易。”
“現在就出發,可以嗎?”
為了儘快趕到紐約,紳士強忍努力。
“當然可以。”
馬修估摸著紐約一來一回至多不過是兩天時間,輕率地答應了。
紳士聞言,指尖再次燃起火星,在馬修的手背上刻下一個魔法契約。
“魔法師的簽約方式,”紳士解釋說,“隻要你如約將我送到紐約,讓我見至尊法師,契約一定會自然消失。”
“我怎麼知道你沒騙我?”
“你不需要知道我有沒有騙你,因為即使我騙了你,你也沒有辦法驗證,不是嗎?”
紳士狡黠一笑。
高貴的法師不能被美國鄉巴佬羞辱,他必須給自己找回場麵。
馬修:……
看了眼手背上的魔法印記,確定是個彈指就能吹掉的障眼手段後,馬修不禁對以至尊法師為代表的魔法師們的好麵子有了更深的認識。
“你能坐飛機嗎?”
“飛機?”
紳士楞了一下。
馬修:“……你不知道飛機?”
“會在天空飛翔的鐵鳥,對不對?”
魔法師傲慢的抬起頭,用“我隻是和你開玩笑”的優雅掩飾他對飛機(airport)這個單詞的一無所知。
馬修:“……”
【尊敬而偉大的主人,請允許您謹慎謙遜的仆人將一件您大概率已有所覺察的事情告訴您,您眼前的這位先生並不屬於二十一世紀,他的身上有十九世紀的時間殘留。】
十九世紀的時間殘留?
穿越?
馬修再次打量英倫紳士,在紳士的帽子、袖口、領口等多處都發現濃烈的時間殘餘,由此確定對方如係統所言是個從十九世紀穿越到現代的英國魔法師。
十九世紀的歐洲還沒有被兩次世界大戰撕裂,大英帝國即將達到國力巔峰,維多利亞女王的名號響徹地球。
同時間的美國則是個剛剛結束南北戰爭、國內百廢待興、政治上奉行孤立政策的北美鄉下地方。
難怪英國佬的態度如此傲慢。
馬修暗道。
但他很快又想到,在魔法師麵前提及“複仇者聯盟”和“哥譚”的時候,魔法師的反應非常正常,仿佛一直都知道複仇者聯盟,也對哥譚的惡名了若指掌。
“先生——”
“還有什麼事?”
金表加金鏈的報酬都不能讓你滿意?貪得無厭的哥譚人!
紳士心底冷笑。
馬修微笑說:“你不屬於我們的時代,但你又對獨屬於我們這個時代的一些詞彙了如指掌,可以告訴我原因嗎?”
“——你也是魔法師?”
紳士的表情陡然嚴肅。
馬修抬手,指尖在空中畫了一個火光四濺的環:“略懂。”
“……”
紳士心頭掠過一大串俚語黃腔。
馬修選擇性忽略紳士的不悅表情,禮貌地看著紳士。
紳士不得不——
“請稱呼我為莫裡亞蒂教授。”
“莫裡亞蒂教授?”
這回輪到馬修表情驚訝了。
眾所周知,莫裡亞蒂是亞瑟·柯南·道爾爵士著作《福爾摩斯探案集》中的經典反派,被譽為犯罪界的拿破侖。
“是的,我是莫裡亞蒂,但不是柯南·道爾的莫裡亞蒂,”英倫紳士頓了一下,補充說,“他以我為原型創造了莫裡亞蒂。”
“原來——”
“就像你猜測的那樣,我來自十九世紀,是生活在十九世紀的至尊法師的摯友,我們正麵臨一場巨大危機,希望能得到二十一世紀的至尊法師的幫助……‘複仇者聯盟’、‘哥譚’、‘紐約’都是我進入時空門前從有預言能力的摯友處學到的屬於二十一世紀的名詞……”
紳士滔滔不絕地解釋著。
看起來非常自然。
希望紐約聖所的至尊法師能夠以正確的態度接待這位來自十九世紀的神秘訪客。
馬修邊想邊預約兩張去往紐約的火車票,順便請麥茲幫忙聯係和他的生理學父親約翰·康斯坦丁有非常關係的魔法師紮坦娜。
——他並不認為自稱莫裡亞蒂教授的紳士說的都是實話,雖然“莫裡亞蒂”的用詞謹慎而無可挑剔。
……
……
紐約,聖所。
史蒂芬·斯特蘭奇看著賬單,感到一陣頭疼。
“為什麼成為至尊法師後我的財務狀況不但沒有好轉還變得更加糟糕?”
“因為你現在是至尊法師。”
法師王毫不留情地吐槽說。
斯特蘭奇:“……”
他覺得他很有必要告訴手下那群為了逼格拒絕從事生產類似送外賣、快遞之類的職業卻在每次打架結束都記得把賠償賬單寄到聖所的魔法師們——
再這樣下去,至尊法師的魔法袍都沒錢乾洗了!
“……或者我應該把至尊聖所改造成我的周邊特賣商店,主打愛情魔藥、平安護符以及各種聖所周邊,每周組織一場聖所特色旅遊,每月開一場簽售活動。”
窮得快交不出本月房租以至於一度惡向膽邊生希望入侵、偷襲他的惡魔們能在戰鬥間隙“錯手”殺死房東的斯特蘭奇痛苦的想著,再次認真考慮把聖所改造成博物館,用門票和周邊補貼家用的可行性。
貧窮,你是勒緊至尊法師脖子的絞繩。
斯特蘭奇垂頭喪氣的想著。
突然,他感應到一絲魔法波動。
緊接著,一位身材高挑婀娜的魔法女士出現在斯特蘭奇麵前。
“我是紮坦娜,很高興見到你,至尊法師。”
“紮坦娜?”
斯特蘭奇迅速在腦海中搜尋紮坦娜有關信息,並在發現她是約翰·康斯坦丁的前任後萬分慶幸出現在自己麵前的是禮貌溫和的紮坦娜而非臭名昭著的約翰·康斯坦丁。
“紮坦娜女士,請問你找我有什麼事情?”
“我有一位朋友,”紮坦娜頓了一下,“他的名字是馬修·法斯特·康斯坦丁,他——”
“康斯坦丁?”
斯特蘭奇渾身一哆嗦:“抱歉,聖所不接受與康斯坦丁有關的任何委托。”
“他不是約翰·康斯坦丁,他是馬修·法斯特·康斯坦丁,”紮坦娜無奈地解釋說,“我可以用先祖的名義發誓,馬修是個很好相處的年輕人,他和約翰不一樣,並且他很慷慨。”
“慷慨?”
被貧窮勒住脖子的至尊法師的DNA動了,瞬間改口:“我相信紮坦娜女士不會騙我。”
“謝謝至尊法師對我的信任。”
紮坦娜禮貌感謝斯特蘭奇,並將馬修通過麥茲傳送給她的關於自稱莫裡亞蒂教授的來自十九世紀的神秘英倫紳士的相關資料轉給斯特蘭奇。
斯特蘭奇看完資料,驚出一身冷汗。
因為——
上一任至尊法師古一法師至少在1666年倫敦大火發生時就已經成長為可以和惡魔多瑪姆正麵對抗的超強至尊法師。