第95章 豌豆苗火腿鱈魚湯(1 / 2)

“啊哈, 我聞到香味了!”

文森特驚喜的叫聲從牆角另一邊傳來。

抱著畫夾的年輕人出現在牆壁邊緣。

看到安東尼奧的第一刻,他頓時綻放出興奮至極的笑容:“啊,兄弟,你活著回來了!”

文森特平時都在醫院, 今天是難得的小灶, 喬伊特地把他也叫了回來。

不管是在指揮部, 還是城堡,還是醫院, 夥食都寡淡而無味。

在連喝了多天的豆粥之後,人們很快就會發現,菜豆粥、豌豆粥和雜豆粥煮久了之後, 其實味道沒有任何區彆。

如果說有區彆, 那隻是因為廚子一個不小心放多了鹽。

謝天謝地,這座沿海城市至少不缺鹽——正如廚子很多次向他們證明的那樣。

走進房子的第一秒, 就會被空氣中滿溢的燉煮肉香擊中,忍不住咽一口口水。

這是他們許久沒有聞過的誘人滋味。

奶白色的湯裡隱約露出鮮紅的火腿、翠綠的豌豆苗與銀白的鱈魚, 鮮豔得像一幅畫——文森特以為, 首先用美學的標準衡量萬物應當是自己的責任。

但這責任馬上在撲麵而來的香濃水汽中分崩離析。

口腹之欲就是最原始、最本真的美。

熱氣騰騰的水霧中,鱈魚銀色的魚皮嫩彈光亮, 乳白魚肉上覆蓋著半透明的膠質,臥在勺子上直哆嗦。

文森特嚇得趕緊把它送入口中, 生怕一不小心就喂了桌布。

胡椒的辛辣溫暖地刺激著口腔,香濃的湯汁包裹著肥厚魚肉, 熱呼呼地滾到唇齒之間, 燙得他直吸氣。

泡過三天的鹽漬鱈魚恢複了柔軟細嫩的肉質,入口即化,卻還帶著地中海的熱烈風浪, 簡直要鮮掉人的舌頭。

喬伊則忍不住撈了更多的豌豆苗。

米白色的透亮細芽上是翠綠的芽尖,用勺子一撈,便風情萬種地貼了上來。

剛采下就下鍋的豌豆苗汁水豐盈,齒與舌微微擠壓便溢出幼嫩芽菜特有的清甜汁水,讓人忍不住輕吮一口,不舍得咽下去。

啊,讚美這第一茬豌豆苗吧。新鮮得簡直讓人以為這是春天!

幸福不過如此——新鮮的、煮得鮮美柔軟的柔嫩蔬菜。

喬伊長長地歎了口氣。

“喬伊說有好吃的,我就趕緊跑回來了,”文森特大著舌頭說道,“真是太美味了,我這輩子都沒吃過這麼美味的食物!”

就連瑪麗都抱著湯碗,由衷地點了點頭。

“哦……”安東尼奧看了他們一眼,垂下眼睫吹了吹勺子裡的魚湯,“原來你們都接到邀請了。”

他沒有。

安東尼奧語氣平淡,但不知為何,喬伊就是聽出了幾分不對味。

“嗬嗬,喝湯,喝湯!”她乾笑幾聲,壓抑住差點想給人撈菜的習慣衝動,“對了,一人有一片火腿!”

湯裡漂浮著寥寥幾片火腿。

切成紙片一般薄的火腿透出鮮豔的玫瑰紅色,細膩的白色與淡粉色脂肪紋理在其中生長,閃爍著溫潤的蠟質油光。

圍城狀態下,海鮮還能偶爾從冒險出海的漁船上得到供應,但陸地的肉食隻會越來越珍稀。

喬伊感慨地對著光看了看自己這片火腿,

這奢侈的肉食在陽光下近乎透明,像是亮晶晶的冰淩,漂亮得讓人幾乎不忍心下嘴。

火腿的正經吃法應當是切片生吃,但現在作為稀缺資源,切下薄薄幾片來,是為了給清淡的湯水中加入一點難得的油潤。

配合著豌豆芽清甜的味道和鱈魚肉鬆軟細膩的口感,火腿醇厚而濃鬱的那一絲脂香才是這鍋湯的精髓。

加泰羅尼亞人把這種海鮮與肉類組合的菜肴稱作“海與山”。

這種菜式更常見的組合是雞肉與龍蝦,但現在條件有限,耐儲存的火腿和鹽漬鱈魚已經足夠奢侈。

四人大概可以達成一致——這輩子,再沒有吃過比這更美味的東西了。

……

入秋之後,天冷得很快。

戰事依然看不到儘頭。

雖然卡洛斯的兵力數倍於巴塞羅那,將這座城市團團圍住,而城裡的人們主動出擊也沒有絲毫勝算,但巴塞羅那人似乎很快習慣了這種新的生活常態。

熟悉城市的民兵們在邊緣區域的空置樓房之間神出鬼沒,借助以鋼筋混凝土澆築的堅固建築,與外來的卡洛斯軍隊開展巷戰,往往能以極低的傷亡率乾掉對麵一大波人。

蒙特惠奇城堡的守衛戰也十分頑強 ——在那些敵軍攻打的夜晚,在城裡便可聽到山頂傳來的槍炮聲,還能看見若隱若現的火光。

指揮部始終與城堡裡保持著通訊,而對於普通民眾來說,抬頭看見那處矗立的城堡,就像是看見一座象征著戰鬥的方尖碑。

核心生活區域附近,再也沒人對路邊一茬茬綠油油的甘藍、生菜和菠菜感到震驚了。

越來越多的人也開始興致勃勃地加入種菜的行列,菜譜裡逐漸加入了更加多彩的花園水芹、櫻桃蘿卜等等菜肴,在幾次漂亮的巷戰反擊後,人們還吃到了加泰羅尼亞傳統的烤大蔥。

剝去烤得焦黑的外皮,露出細嫩蔥白,蘸上含有甜椒粉、辣椒粉和杏仁的酸辣蘸醬送入口中,烤得香噴噴的蔥白汁水充沛,吃得人滿頭大汗。

吃完大蔥,最大的樂趣莫過於用沾了碳灰黑乎乎的手去偷襲彆人,自己臉上再被彆人冷不丁抹一把。

一來二去,所有人鼻子、臉上都被抹了焦黑的碳末,再指著彼此滑稽的花臉哈哈大笑。

基本的蔬菜供應得到保證之後,甚至連生長周期更長的土豆都被種進地裡,上了人們的餐桌等待名單。

當然,鑒於土豆長起來需要幾個月,人們更希望這一茬成熟的土豆可以用來慶祝戰爭結束。

“到時候,我們可以發明一道菜,就叫‘喬伊土豆泥’!”他們高興地對喬伊說。

喬伊:“……”算了,似乎聽起來也不錯。

這畢竟代表著人們對她的好感。

上一章 書頁/目錄 下一頁