在美國,很多電梯開關按鈕沒有鳥用,僅僅是起到安慰劑效用的裝飾物。
日本就不是那樣了,在日本,電梯內的人按住開門按鈕直到每個人都進來,是一種基本禮儀,幾乎到了“不這麼做就不配做人”的程度。
理香一個人在電梯裡,看見有身材肥碩的女士急匆匆走過來似乎要趕電梯,便按住開門鍵加以等候。
沒想到這位肥媽趕著要去的是廁所,等到理香反應過來,藏在肥媽身後的陸瑟已經快步跨入了電梯。
“特地停住電梯等我,真是辛苦你了啊!”
陸瑟用上司對下級的語氣表示讚賞,讓理香的臉色變得更差。
仍然按著開門按鈕,希望有第三者進入電梯打破尷尬,然而此時恰巧再沒彆人。
也不能讓電梯長久駐留在頂層,15秒後理香鬆開按鈕,不情不願地和陸瑟一起被關進封閉空間。
“電梯裡隻有咱們兩個人,乾嘛站在角落裡離我這麼遠?”
陸瑟明知故問。
理香背對著陸瑟,讓背負在肩頭的兩柄竹刀成為二者之間的屏障。
“因為我不想和你說話。”
日本人表達意思以拐彎抹角聞名,女孩子拒絕追求者也經常不肯直接說“老娘不宣你”,而是代之以“××君你的熱情讓我很困擾”之類。
理香直言不想跟陸瑟說話,以日本女孩的標準來說已經是很嚴厲的言辭,可惜對於陸瑟來說並沒有任何效果。
“我沒記錯的話,午飯前你在河馬洗衣店用竹刀好好跟我打了招呼,然後你就和林琴一起離開了。”
“現在你去而複返,難道是以為我已經走了,所以特地回來,想嘗一嘗讓你垂涎欲滴的烤紅薯嗎?”
電梯裡有麵鏡子,通過鏡麵反射,陸瑟可以看到風紀委員的臉飛速變紅。
“才、才沒有垂涎欲滴!我想吃的話在哪裡都能吃到!”
不理會理香的辯解,陸瑟把手指伸向按鈕麵板。
“要不要在二樓停一下?你可能意猶未儘,還想帶一些紅薯回寢室吃吧?”
“我已經吃飽……總之這跟你沒有關係!你還是擔心明天返校以後,學校裡會到處流傳你出櫃的流言吧!”
陸瑟不由得眉頭一皺。
“這是林琴跟你說的吧?我從櫃子裡跳出來嚇她被她說成是【出櫃】,還真是惡意滿滿的發言呢。”
“林琴為了讓我難堪什麼事情都會做,不過理香你也跟著傳播流言我就比較奇怪了。你即使在校外也戴著風紀委員袖章,難道不就是為了時時刻刻提醒自己,要遵守校規,做一個不給彆人添麻煩的人嗎?”
兩三句搶白說得理香啞口無言,理香知道在打嘴炮方麵陸瑟是專業選手,乾脆就以更大角度將臉扭開,用好似罰站的姿勢麵向角落,采取沉默戰術。
“哐當!”
“嘎啦嘎啦!”
電梯猛然震蕩了一下,隨後從上方發出了不祥的纜繩絞動聲。
失重效應提醒陸瑟,他正和電梯廂一起高速下墜!
恒基商廈每個電梯廂裡都貼著這樣的急救口訣:
【電梯突停莫害怕】
【電話急救門拍打】
【配合救援要聽話】
【層層按鍵快按下】
【頭背緊貼電梯壁】
【手抱脖頸半蹲下】
本以為隻是和“小心地滑”一樣的例行公事,沒想到真有用得上的時候!