“特殊通行證嗎?上尉,那就太感謝你了,我剛才還在想,如果每次都要排隊就太麻煩了。”
夏德舉杯向著上尉敬了一下,拉德斯上尉很高興自己能夠幫到夏德:
“你幫了我這麼多,這點小事算什麼。哦,說起來,忘了恭喜你了。”
他笑著壓低了聲音:
“1854年環城騎術大賽的冠軍。”
說著,和夏德碰了一下杯。如今已經是周二,上周四閉幕的大賽的新聞早已傳遍了整個舊大陸,拉德斯上尉當然知道這件事。
“這不算什麼。”
“真是太謙虛了,你可以算是我認識的最厲害的人。”
說著,上尉又聊起了關於自己工作的新鮮事:
“也不用覺得那張特殊通行證很了不起,卡森裡克在這附近的駐軍同樣設立了邊境哨卡,他們也有類似的通行證。這兩種特殊通行證,兩邊的貴族手裡不知道有多少,聽說已經流落到黑市裡了。”
他一邊說著一邊搖頭:
“要我說,上麵大人物們都有自己的想法,但這樣的邊境檢查除了給兩邊的市民和村民們惹出麻煩,實際上也沒什麼作用。”
他說這些話的時候依然是壓低了聲音,但顯然已經在心裡憋了很久了:
“昨天傍晚我遇到了一個帶著孩子的女人,她們想要從卡森裡克過來。她是卡森裡克那邊的村民,嫁給了德拉瑞昂的村民。前段時間帶著孩子回南方的家裡看望父母,沒想到再回來時,卻要做登記手續了,但她偏偏又不會寫字。”
“那要怎麼辦?”
夏德忍不住問道。
“讓她回南方的村子,到村子裡寫證明信,證明自己的身份。或者找熟悉的人去丈夫的村裡派人來接她。”
上尉深深的歎了口氣:
“這還隻是我看到的事情,其他的亂子還多著呢。”
夏德也抿著嘴不知道該說什麼好,而上尉見自己引出的話題讓氣氛沉悶了一些,又主動談起了其他事情:
“你這是要去米凱拉高爐市做什麼?需要我的幫助嗎?”
“不不,我對這邊還不太熟悉,所以想要到兩邊的城市都轉一轉,然後再開始調查。而且,米凱拉高爐市,不是有聞名舊大陸的奇觀——玻璃高爐嗎?既然來了,總是要看看的。”
“那你運氣還真是好,我雖然調來了這邊工作,但我不可能去卡森裡克境內。”
雖然這樣說,但拉德斯上尉依然給了夏德不少關於米凱拉高爐市的旅遊情報,這些都是他從同僚那裡聽到的。除了旅遊情報,拉德斯上尉還提到了格林湖地區的那些有名的高等院校,他依然記得在米德希爾堡見到夏德的時候就是在當地學校裡,因此也建議夏德去找民俗學的教授們碰碰運氣:
“如果那個愛德華茲家族想要研究古怪的知識,他們總是要向彆人請教的,這種研究不是看書就能弄懂的吧?說不定一百多年前,他們就曾向本地的學校尋求過幫助。”
上尉說道,這倒是讓夏德有了新的思路。
拉德斯上尉還有巡視營地的任務,夏德也要抓緊時間越境去鄰國,所以兩人打算喝完了酒就告彆。夏德還要在本地活動很長時間,他們以後有的是時間再見麵。
隻是在兩人閒談的同時,那位係著圍裙和包著頭巾的酒館老板娘,又將兩人身後鄰桌的酒水送了過去。鄰桌的三位客人們,使用的是口音非常嚴重的卡森裡克語,話語中非常不客氣的咒罵著德拉瑞昂軍隊在邊境設置檢查站的行為,看起來他們越境時也遭遇了相當大的麻煩。
談話的男人們看裝束都是普通的農民,被風吹的發紅的臉皮又因為常年不洗臉而有些發黑,看起來很長時間沒有漿洗的衣服上打著補丁,鞋子上則滿是泥濘。
他們明顯喝的有些多了,說話的聲音越來越大。而且很不巧的是,格林湖地區的人們因為特殊的環境,或多或少的都懂兩國的語言。
背對著他們的拉德斯上尉也聽到了那些不乾淨的抱怨話語,不過上尉也沒想去管。隻不過,當老板娘為他們端來了酒杯,並小聲的提醒他們小聲一些的時候,坐在拉德斯上尉背後,幾乎與他背靠背的男人忽的抓住了老板娘的手:
“哦,你這個該死的德拉瑞昂女表子,你也想找麻煩嗎?”
粗鄙的俚語說出口的同時,酒杯摔落在地麵上的聲音,將附近所有人的視線都吸引了過來。