維納斯咬唇,乾脆利落地解開自己的□袍。
赫爾墨斯雙眸放大,眼底浮現起絲絲欲念。哈迪斯目光平靜,宛如一潭死水。性情較溫柔紳士的睡□修普諾斯則下意識移開視線。
維納斯衣服脫□一半,一件黑袍從天上飛過來,□維納斯遮蓋得嚴嚴實實。
他抬頭看去,冥王左後方站著一名陰鬱漂亮的銀發少年,瞳孔是銀色的,瞧著冷淡又蒼白。
是那位總是□自己籠罩□黑袍下的死□的真容。
死□□他的黑袍披□了維納斯身上。
維納斯輕輕眨了下眼。愛□沒有羞恥與難堪的感覺,他□清楚聖山上那些□祇心裡想的都是怎□□他的衣服扒光,以至於當有人為他披上衣服時,他□這樣的尊□感□陌生。
不,並不陌生,上回赫菲斯托斯□是克製地為他蓋上被子。
為什□有的□明可以不被欲望所吸引呢?維納斯理解不了三位處女□,正如她們理解不了他。維納斯□不明白赫菲斯托斯為什□明明愛他卻隱忍克製,冥界□明更是□他從頭□尾無□於衷。
“美□殿下。”好脾氣的修普諾斯開口,“其實我們並未見□您說的那位名叫阿多尼斯的青年的亡魂。”
維納斯一愣,第一反應是不相信:“不會的,我親眼見□他死去,凡人的亡魂不都是歸於冥界——”他突然啞聲。
是的,他忘了,阿多尼斯不是凡人。
可他一直沒有問。
□明□是會死的。並不是□就不會死,他們沒病沒災時是可以不老不滅,可遇□災難依然會死去。□明的隕落就是□格銷毀,連靈魂都不會有。
修普諾斯不忍心看□美□的難過,他繼續道:“您說的那位阿多尼斯生活□森林裡,但塔納托斯今天並未去森林收割過亡魂。請問阿多尼斯多少歲了?我們再核查一下死亡名單,□許是我們的疏漏。”
“我不清楚。”維納斯搖搖頭,“我大概認識他一百五十年。”
全場:“……”
塔納托斯終於開口:“美□殿下,世界上不會存□一百五十歲的人類青年。”
維納斯:“……”不愧是死□,說的話一擊致命。
修普諾斯同情道:“您說的那位阿多尼斯,可能是森林裡的植物□。他大概是徹底隕落了,沒有靈魂,請您節哀。”
維納斯感□有一瞬頭暈。
這是他最不願意接受的事實。
維納斯魂不守舍地離開冥界,擔憂他的赫爾墨斯□一旁陪同。
塔納托斯欲言又止,看起來很想要說什□。但他向來話少,今天說的話已經用完了額度,不願意再開口。
善解人意的修普諾斯替他開口:“美□殿下,我弟弟的黑袍能否請您歸還?他很喜歡這件袍子,每天不離身。”
維納斯:“……”
維納斯□衣服穿好,黑袍還給了塔納托斯。
死□披上黑袍,□精致的臉龐與耀眼的銀發□新掩藏起來。
真不明白□那□漂亮乾嘛要□臉藏起來。維納斯想,自己擁有這副美貌,那真是恨不得讓全天下都知道。
赫爾墨斯帶著維納斯走□地獄門,維納斯一路黯然□傷。
赫爾墨斯安慰他:“彆懷疑自己的魅□,冥界這些□祇個個都清心寡欲,不然□不能□這種環境□年累月待下去。要是裡□的是奧林匹斯□,你都不能好好走□這道門。”
“我不是□糾結這個。”維納斯痛心疾首,“我再□見不□阿多尼斯,我隻要一想□這件事就心痛。”
“舊的不去新的不來,忘卻一段感情的方法就是投入一段新的戀情。”赫爾墨斯就差□“自薦”兩個字寫□臉上。
維納斯興致缺缺:“□哪兒去找新戀情呢?再□沒有比阿多尼斯更好的人了。”
赫爾墨斯:“你覺得我怎□樣?”
赫爾墨斯□維納斯有幾分好感,但並不要求真心。因為情商最高,見多識廣,他□深知真情難得,從不奢求。他幾百年忙得都沒談過戀愛,要是第一次談就談□維納斯這樣的大美人,那□是很不錯的結□。
維納斯認真打量眼前的黑發少年,又傷感地收回視線:“算了吧,你還是個弟弟。”
赫爾墨斯:“……我比你大幾百歲。”
“那□是個弟弟,看起來好小。”
“……我弟弟不小!”
“哦。”敷衍的語氣,明顯不信。
赫爾墨斯忽然開始痛恨起自己□不大的身體。他至死都是少年是他的錯嗎?