岸邊太郎是一個做事麻利的人,很快他就找到了一個停車場。
“主要是搞一些摩托車、二手汽車小買賣,那個停車場就在新宿站附近。”
新宿站啊,那還真是個不錯的選擇。
秦蓁笑了起來,“好,那就去那邊看看。”
這段時間,日美元委員會倒是沒歇著。
六月份推行的政策放開了日元兌換,最近似乎又有推動非居民部門債券的舉措。
但是真的等靴子落地,那還得再等等,廣場協議才是盛大的煙火,拉開了華麗序章的幕布。
而現在,秦蓁所做的一切,也都是為了盛宴的到來。
新宿很是熱鬨繁華,說是整個日本最繁華的商業區都不為過。
岸邊太郎尋找的停車場距離新宿站不到五百米,很是寬敞。
停車場的主人井上一郎個頭不高大腹便便,一身西裝有些褶皺,略顯得邋遢。
他對於出售這個停車場很是不舍,但是最近生意實在是不太好,遠在大阪的叔叔邀請他去一起乾工廠,說是已經聯絡好當地政府,隻需要籌到資金,他們就能盤下一家工廠。
如今政府大力扶持製造業工業,這總比每天低聲下氣的跟人推銷二手摩托、小汽車好些。
“真子小姐繼承父親遺誌,隻不過沒有井上先生你這般好運,她的工廠沒能開起來。”
井上一郎看著年輕的女郎,他覺得眼前的女人並不像是日本女人。
不過岸邊跟他說,中島真子從小生活在歐洲,做派比較歐派。
不過井上一郎十分謹慎,他又不是沒跟歐洲那邊的人打過交道,“不知道真子小姐之前生活在哪個城市?我每年都有去歐洲那邊旅遊。”
日本人的英語不是一般的糟糕,那邊岸邊太郎還不知道這怎麼忽然間說起了外語,秦蓁已然明白這位井上先生的用意。
想要考察她的身份是嗎?
她在倫敦十年可不是白活的。
“一開始住在倫敦,不過我比較喜歡時裝,所以大部分時間倫敦米蘭兩地跑。”秦蓁改英語為意大利語,“井上先生去過米蘭嗎?我覺得有時間過去的話,可以去那不勒斯定製一套西裝。”
前麵一句聽懂了,但是後麵說的是啥?井上一郎看著這位妙齡女郎,覺得自己的那點小心思被看得透徹,他擦了擦額角的汗。
“意大利是個美麗的國家,如果有機會我會去那裡的。”
儘管心虛,但談生意的時候人不會因為心虛而放棄索價。
新宿的地價差不多是在100萬日元/平,不過那多是商業區的價格,這處停車場的平均價錢不到這個價格的三分之一。
三千多平米的停車場,最終以10億日元的價格成交,井上一郎很是大方的將停車場上的那些二手車一並送給了秦蓁。
要這個價錢時,井上一郎略有些心虛,實際上他當初拿到這塊地皮隻花了不到一個億。
不過土地總是在漲價的嘛,至於中島真子能不能經營好,這又關自己什麼事呢?
銀貨兩訖,辦妥了手續後井上一郎邀請秦蓁和岸邊太郎去居酒屋吃飯。
頗是興奮的日本人說起了自己即將從事的行業,滿是壯誌豪情。
八十年代,日本彆樣的“舉國體製”下半導體行業開始超過美國,搭上時代的順風車,倒是能賺點錢。
至於日後……就不好說了。
“希望井上先生能夠發大財。”秦蓁真心實意的祝福。
……
車子一下子多了起來。
岸邊太郎其實並不是很明白秦蓁的心思,“真子小姐打算繼續用這些車練手嗎?”
秦蓁笑了起來,“能用的留下,不能用的拆了賣廢鐵嘛。”
一輛報廢的二手車賣不了幾個錢,但是把車子拆了之後,一些零部件分門彆類的進行出售,掙的錢可是好幾台二手車的價錢。
岸邊太郎:“……”還能這樣?是他沒有商業目光了。
秦蓁並沒有著急處理這些二手車,從那邊調了個人過來,平日裡依舊維持著二手車買賣的生意,反正是自己的地皮,完全不用擔心租金什麼的,倒是不用怕。
十月份的時候,日美元委員會又發布了新的政策進一步開放金融市場。
距離全麵開放還有些距離,秦蓁耐心地等待,和岸邊太郎商量起了合作事宜。
“旅行社?”
“對,旅行社,國內經濟發展迅速,在國內旅遊已經沒辦法滿足大家的需求,可是你應該知道的,我們國人的英語水平的確不怎麼好,到了國外尤其是歐美那邊,那裡的服務員往往聽不懂我們說的話,不瞞你說,我在歐洲的時候還曾經去幫一些國內企業做翻譯。我們弄一個國際旅行社,到時候培養專門的導遊,帶著國人出國旅遊,為他們提供服務。”
岸邊太郎覺得這是一個非常有挑戰的項目,“可你也說了,我們的英語很糟糕。”
“所以要招一些人來培訓,把我們的員工的英語水平提升上去。岸邊先生,即便是將來不在旅行社工作,擅長一門外語也會讓他們擁有更強的競爭力,不是嗎?”
這話讓岸邊太郎心動。
秦蓁不慌不忙道:“當然,如果岸邊先生覺得從我們這裡招人不方便,我也可以從中國那邊再招人。”