第七百九十六章 比惡魔更惡魔(2 / 2)

在經過了大約一天的嘗試後,雷歐最終找到了想要找的控製區域。

在他用靈能控製那片區域的時候,惡魔整個人變得像是木偶人一樣呆滯了起來,這種神情雷歐自然是非常熟悉,於是他試探性的問了一個問題,道:“你的名字叫什麼?”

隨著他的問題提出,從類不會回答任何問題的惡魔在聽到問題的那一刻,便立刻開口說了一連串聽起來像是在嘶吼一樣的古怪語言。

在聽到這一連串完全聽不懂的語言後,雷歐臉上露出了笑容,因為他知道自己已經成功了,而始終在旁邊觀看的阿爾托和雷吉爾也意識到雷歐真的控製住了這個惡魔。

隨著雷歐將靈能撤回,惡魔立刻恢複了正常,並且他依然保留著剛才的記憶,無比恐懼的看著雷歐說道:“罪淵在上,你才是惡魔,你才是真正的惡魔!”

雷歐絲毫沒有理會惡魔充滿恐懼的叫喊聲,他現在皺著眉頭,不知道在思考什麼。

“你不是已經控製他了嗎?”雷吉爾不解的問道:“直接問他,你想要知道的問題就是了,”

“這麼簡單就好了!”雷歐搖了搖頭,說道:“你剛才聽懂他所說的話了嗎?”

雷吉爾搖了搖頭,而阿爾托則露出若有所思的神色,說道:“你的意思是你控製他,問他問題的時候,他會用他的母語來回答你,而不是用我們的語言?”

“是的。”雷歐點點頭,轉頭看向惡魔說道:“所以我如果想要從他口中知道有關罪淵的知識,恐怕還需要學一門罪淵惡魔語。”

“罪淵究竟是什麼?你這樣強大的人也會對它這麼執著?”雷吉爾忍不住多日來的好奇,詢問道。

雷歐無比嚴肅的朝著雷吉爾,說道:“有關罪淵的事情你們最好不要知道,因為當你們知道一些罪淵的秘密時,罪淵也會發現你,它會和你產生一種無法割斷的聯係,無時無刻不再影響你,最終把你和你的靈魂徹底拉入罪淵深處。”

雷吉爾不由得問道:“既然罪淵如此可怕,為什麼你……”

雷歐極為自信的微笑道:“很簡單,對於你們來說非常危險的罪淵,對於我而言,卻很安全。”

惡魔看著雷歐,猙獰笑著,習慣性的露出剛剛生長出來的牙齒,說道:“不可能,隻要你接觸到罪淵,你最終也一定會墮入罪淵的。”

“真的嗎?”雷歐湊到了對方麵前,然後抬起手來,引導一絲深淵大蛇眼球中的力量散於體外。

“你……”惡魔感覺到了深淵大蛇的力量氣息時,臉上立刻露出了惶恐的神色,看向雷歐的眼神也充滿了不可思議的情緒,就像是看到一個從未見過的奇怪物體似的,連話都說不出來了。

不過,雷歐也不再給他開口說話的機會,在此使用靈能控製住了他的中樞控製區域,然後朝阿爾托和雷吉爾問道:“有沒有興趣研究一下惡魔語?”

聽到雷歐的話,阿爾托自然是立刻答應了下來,但雷吉爾卻搖了搖頭,表示這幾天有些累了,想要休息,就不參與了,就轉身離開了。

雷歐也沒有挽留,讓阿爾托在一旁做記錄,而自己則用一個一個的物體來詢問惡魔對應的惡魔語讀音以及寫法,就這樣一個問,一個答,一個寫,又過了兩天時間,被阿爾托記錄的各種單詞,句子多大數萬條,已經能夠湊成一本惡魔語大全了。

而在詢問的過程中,雷歐也逐漸掌握了罪淵惡魔語的讀法、寫法,他發現以人類的喉嚨想要發出純正的惡魔語發音,有些困難,因為惡魔是三喉結構造,通過三個喉結的共振產生出一種極為特殊的嘶吼聲,

隻不過,這並不能難住雷歐他之前曾摘下過惡魔的喉結,雖然惡魔新的喉結長出來了,但舊的喉結並沒有被扔掉,雷歐就這樣控製著喉結震動,來發出極為相似的惡魔語聲調。

在掌握了惡魔語後,雷歐便開始正式的詢問有關罪淵的事情,隻不過在此之前,雷歐讓阿爾托離開,雖然阿爾托也非常想要知道罪淵到底是什麼神奇的地方,但他在看到雷歐那嚴肅的神情後,依然還是聽從了雷歐的建議,沒有再待在地下室,回到了地麵上。

在阿爾托離開後,雷歐將地下室的門關上,然後開始控製惡魔,詢問起了一個個有關罪淵的問題。

正如他所猜想的那樣,惡魔通過這種方法被動的透露罪淵的事情,並不會對他造成任何的副作用,但這些罪淵的知識在說出來的時候卻形成了某種力量將周圍沼澤中的一些異常能量給吸收了過來,很快就形成了一個以地下室為中心的負能量場。

雷歐第一時間察覺到了周圍環境的能量波動出現變化,也感受到了這股能量充滿了負麵因素,進一步的推斷出會發生什麼便大聲的朝屋外提醒了一下,然後不再理會其他事情,專心從惡魔口中套取罪淵的情報。

與此同時,聽到雷歐提醒的傑洛特也通過脖子上的狼學派項鏈,感應到了周圍能量的變化,有著豐富經驗的他立刻吩咐了雷吉爾和阿爾托一聲,然後拔出銀劍,將對付鬼魂用的劍油灑在上麵,喝下獵魔人藥劑。

傑洛特的臉色立刻隨著藥劑發揮作用變得無比蒼白,眼睛周圍也布滿了突起的血管,他也在藥劑的幫助下能夠看清周圍的情況。

看到這一幕雷吉爾立刻半吸血鬼話,通過吸血鬼的天賦感應著周圍的一切,而經曆過數次戰鬥的阿爾托已經不算是學者型的施法者了,他熟練的施展了一個法術,在自己和傑洛特等人身上套了一個防禦屏障,同時手中捏著施法用的材料隨時準備施展一個強大的法術。,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章