第二天他帶琳達又去了趟a+電影工作室,和葉列莫夫,以及被找來修改劇本的原編劇庫內斯見麵。
“你的修改沒問題嗎aplus,大幅增加fbi探員的劇情,會削弱主角的魅力。”
庫內斯是個穿著鮮豔浮誇,且廉價的中年白人,“現在這已經是個雙主角的故事了。”
“對市場來說這種改動還不錯,起碼不至於過於吹捧一位騙子造成主流人群的反感。”
另一位編劇說道。
庫內斯名聲不太好,葉列莫夫和好萊塢影業都不放心,各找了一位編劇加入新劇本編撰,確保項目能順利進行。等劇本初步確定之後,還需要更多編劇的加入,比如對話編劇,他們會負責修飾人物的對話,使之符合各角色的人設以及劇中年代和社會階層背景。
“都是胡扯,教父講了黑手黨的故事,還不是大受好評。”
庫內斯反駁,“這部電影不能拍出一個有人格魅力的騙子必然失敗,我說的,阿巴格內爾先生是我的偶像。”
“阿巴格內爾現在乖得很,不像某些人。”好萊塢影業派來的編劇諷刺他。
“真的嗎?我覺得他現在依然是個成功的騙子,跑通告,出書,吹噓個人經曆,教人防止被騙?嗬嗬,他隻是把騙術從偽造支票換成了收讀者和觀眾的智商稅。”庫內斯這點上倒是看得很清楚。
聽葉列莫夫說,庫內斯就是八十年代拿到‘有本事來抓我’這本書的編劇任務後,整個人才開始變化的,他把阿巴格內爾奉為精神偶像,在好萊塢騙來騙去,結果‘個人水平’又不夠,很快把自己的名聲搞臭了,現在生活窘迫,所以一聽到老活計又有機會落到他手上,立馬屁顛屁顛地趕來了。
“還是那句話,我定的大綱,我出錢雇的你們,所以我說了算。”
編劇們肯定會寫出比一百四十分鐘原劇本更多的內容,這很正常,宋亞無意多乾涉,“細節我不管,但整體故事脈絡要嚴格按照我的大綱來寫,這是命題作文,ok?”
貓鼠遊戲原片太長,即使全在自己的腦子裡,認真過一遍也挺累的,宋亞抽時間把故事梗概弄了個大綱,在庫內斯那版劇本的基礎上增刪了部分段落,就把事情放手了,以後隻打算負責抓重點。
編劇們沒再糾結,出錢的最大,三人拿著厚厚的稿子去小房間伏案忙活去了。
“他能行嗎?那個人品堪憂的編劇?”
好萊塢影業總裁林頓得知他在這裡,也親自趕了過來,他一邊翻閱最新版劇本一邊問道。
“彆的我不管,起碼他對貓鼠遊戲項目是真心的,這是他編劇生涯中不多的閃光點,八十年代他的那版劇本我最喜歡,所以現在還要用他。”宋亞回答。
“你想過沒有,他,和阿巴格內爾那兩個騙子等我們電影上映後肯定會跑出來攬功的,說不定還會找借口把我們告上法庭,他們不會放過這種機會。”
林頓的擔心很正常,原作者和編劇經常借由電影上映的熱度瘋狂為自己找存在感,大部分是為了賣書和賺通告機會,隻有少部分,比如阿甘正傳的原作者是實在氣不過,那部電影把他的原作改得麵目全非,甚至扭曲了他想要表達的精神內核,偏偏卻深受米國大眾的歡迎,這對原作者來說未免太諷刺了。
“你的改編路子很對,我很喜歡你的大綱。”林頓說:“我聽說大衛格芬稱讚你做事的行動力很強,這次終於見識到了,你的誠意……我也看到了,你確實是真心想把這個故事搬上大銀幕的……”
這個項目八字還沒一撇,宋亞已經支出了劇本保證金、編劇傭金和其他雜項等共計五十萬刀前期費用,雖然項目黃了那二十五萬刀保證金能拿回來,但這種態度本身已經很能說明問題了。
“我又不是故事裡的騙子。”宋亞笑道。
“兩千萬投資……”林頓咬了咬牙,陷入沉思。
意向歸意向,他掌握的好萊塢影業是一間需要把預算嚴格控製在五百萬刀以下的公司,無關於謹慎不謹慎,好萊塢影業在迪士尼內部的定位就是如此,五百萬刀以上的真人商業電影是試金石影業的活兒,動畫片歸迪士尼動畫部門,獨立電影藝術電影歸米拉麥克斯,分得很清楚。
“那條線是不存在的,它隻是個內部分工,不是嚴格的規章製度,對嗎?”
但沒辦法,改編權在他們手上,林頓又死活不肯放手,宋亞隻好針對他下功夫,“沒人會責怪成功者,隻要我們成功。”