失蹤的屍體複活了。
守墓人,其實是陵墓管理員了,這個擁有穩定工作的中年男人實際上很滿意他現有的工作,不僅輕鬆,還有足夠的私人空間,除了冷清點之外,沒有什麼太大的缺點。
但今天管理員發現了這份工作上一個很大的弊端。
太冷清也就意味著當他被綁架後,短時間內根本不會有人發現。
但被綁架的起因僅僅是因為一個吐槽,管理員覺得他很冤。
‘竟然有人會把頭發染成綠色,不過染發師的手藝不錯,綠的很自然的樣子。’
管理員在清理墓碑前遺留的花束和一些枯枝落葉,前者能讓他多出一筆額外收入,後者則屬於他的工作範疇,保持墓園的乾淨。
那個臉色慘白,染了一頭綠毛的怪人,就是在管理員將要拿起一束白色包裝的花時悄無聲息出現的。
“嗨,那束花真漂亮!”
管理員被突然出現的聲音嚇了一跳,他趕緊回身。
然後就有了之前的吐槽,但管理員發誓那些話隻在他心裡翻滾,他事實上說出來的是:“你說得對,先生。它們都很漂亮。”
“噓,我聽到你在評論我的頭發,啊,我聽到你不喜歡它。”
揪起自己綠色的頭發,jack機械的轉動著充斥了紅血絲的眼球,他裂開嘴角,露出一個滑稽的微笑。
“我覺得綠色很好看,你不應該嘲笑它,因為我會傷心的。”
這家夥是滑稽藝術愛好者嗎,或者他就隻是一個瘋子而已,管理員聳聳肩,他沒有太多好奇心,並不打算招惹這種人。
他彎腰打算把花撿起來就回去他的小屋,然後把完好新鮮的花揀出來拿去賣掉。
然後他就在背對著Jack的一瞬間被敲暈了。
一隻慘白的手代替他撿起了那束花。
Jack抱著花在原地轉了一圈,他抽出裡麵唯一的一朵康乃馨,凝視了一會,把它掐下來彆到耳朵上,綠色的頭發、白色的臉、粉色的耳邊花,瞧,他多滑稽:
“Jack失去了一切,他什麼都沒有了,但他還有一朵康乃馨~”
“他還有一朵康乃馨!”
Jack在女人的墓碑前跳起了踢踏舞,就像是馬戲團裡的小醜在賣力逗人發笑,雖然這裡唯一的觀眾也被他敲暈了,但他還是跳的很專心。
最後以一個半鞠躬作為謝幕,Jack裂開鮮紅的嘴唇,他笑起來:“歡迎觀看joker的表演,希望你們喜歡。”
他不再凝視那塊墓碑,把女人的照片留在身後,joker抱起管理員身邊散落的花,然後拖起他往遠處的大樹走去。
扒光了管理員的衣服,徒留這個可憐的家夥在樹枝上吊了一晚上,誰理會他會不會著涼,在這個家夥的腳下鋪滿一地的花,就好像是某種儀式。
完成後,Joker不滿意的看著他的作品。
果然這種貨色完全調動不起來他的創作欲呢。
他得去找更能激發他創作靈感的人。
不著急,不著急,首先他得找個地方好好思考怎麼才能讓遊戲更有趣。
布魯西還沒有周全到去打探一束花的最後歸宿,所以目前他還不知道joker誕生自墓園。
這個下午對他來說,就隻是去看望了一個遺憾,遇到超人則是意外,而再之後就是回到蝙蝠洞更新資料。
“我們的關係瞞不住聰明人,蝙蝠俠的裝備在哥譚還有誰能供應的了,你渾身上下都是韋恩企業的高科技,所以彆試圖讓我置身事外,這不可能。”
“但可以儘可能淡化這種關係。”
布魯斯知道彆想完全撇清關係是事實,但他們可以引導。
“就說我是你的金主怎麼樣,蝙蝠俠被韋恩包養了,為了他正義的理念,英雄也不得不向現實低頭?”
布魯西一臉這也太帶感了吧的神情。
“同情心泛濫的富豪,讚助了一個蝙蝠怪,妄想把哥譚拉出黑暗。”
“被你救過的人裡,已經有人叫你蝙蝠俠了,你卻還要自定義為蝙蝠怪,布魯斯你喜歡自虐嗎?我完全沒有這個愛好,按理來說,你也不應該有。”
布魯斯不說話,他開始給蝙蝠裝裡加鉛層。
“你剛剛還說超人的話不一定真實。”