布魯西因為那聲很小的悶哼皺了皺眉,他摸摸自己的袖扣。
“他身上有氪石,你說的,我要學會保護自己。”
克拉克麵無表情,但在那聲軟軟的呼喚裡,他終於還是點頭:“我不會取下他的麵具,也不會對他怎麼樣,但我想快點見到你。”
“等我十分鐘,還有先放開bat好嗎,我需要他把實驗室裡有價值的東西都搬空,我想要。”
仔細的透視了一遍,確定蝙蝠俠身上沒有其他鉛製小盒子,而那身緊身衣裡麵也不像能塞下東西的樣子。
克拉克終於鬆開了手。
布魯斯手裡要是有氪石,他保證他已經捅死超人了。
“把這裡搬空。”
可他沒有,而身後超人還在催促。
收集資料本來就是計劃內的事,但超人憑什麼催促他:“你的血在哪?”
克拉克拽開保險箱,他開啟熱視線,於是血液連同試管都氣化在空氣中。
“你不會指望我把試管交給你吧?”
他冷冷的問布魯斯。
布魯斯抿緊嘴唇,開始在電腦上遊覽資料。
很快克拉克的超級聽力讓他聽到熟悉的心跳正在接近。
他朝那個方向透視一眼,然後重新湊近蝙蝠俠的尖耳:
“布魯斯,能把你的袖扣留在外麵嗎,以及你口袋裡的小盒子?”
實驗室外的通道裡,布魯西把西裝外套脫下來丟在一邊,但褲子口袋裡的鉛製小盒子他卻沒有如克拉克所說的拿出來。
走進實驗室,布魯西先確認了布魯斯的安全。
還好,除了臉色很難看以及超級不讚同他過來外,至少麵具還待在他臉上。
布魯西沒有選擇過去布魯斯那邊,也沒有選超人,他聰明的選擇了萊克斯·盧瑟。
磨著牙在昏過去的盧瑟身上踹了幾腳,布魯西還是很不解氣。
現在這個局麵肯定是盧瑟搞出來。
但是讓克拉克變成這樣的究竟是什麼?
“布魯斯,你沒有把盒子留在外麵。”
布魯西扭頭把實驗室整個看了一遍,毫無線索。
“你有超級速度呢,還在意一個盒子,我保證除非你同意,否則我不會打開它,好嗎?”
反正克拉克不同意的話,想要當麵拿出氪石的幾率本來就很小。
“我學不會怎麼拒絕你。”
超人眼睛裡的紅光像極了熱視線,但布魯西知道那不是。
“能告訴我是什麼讓你的眼睛變紅了嗎?”
布魯西心裡已經排出了一列候選:“我很好奇。”
於是克拉克從天花板裡拿出一顆紅色的晶體給布魯西看。
“啊~”
布魯西拖長聲音。
他伸手,但克拉克把紅氪石握在了自己手裡。
還挺重視。
布魯西不再管他,看了眼時間,他走到布魯斯身邊。
俯下身:“數據傳輸完了嗎,時間快到了。”
換班的時間馬上就到了,而聯係不到盧瑟的保鏢肯定要過來查看情況。
“馬上就好。”
“一會記得把我的外套還有大廳的監聽器帶走,好了,彆生氣,這不是克拉克的本意,等他醒了...”
他一定會哭著跑去找你懺悔的。
布魯斯聽出了布魯西的未儘之意。
克拉克抱臂立在一邊,他皺眉聽著布魯斯和蝙蝠俠解釋他神誌不清。
“我感覺前所未有的好,紅氪石隻是幫我更清楚的認識到自己。”
布魯西:克拉克求你安靜一會,你知道你給自己挖了多少坑嗎?
布魯西懷疑從此超人的飛行範圍需要劃去哥譚。
“而且,你是在當著我的麵和蝙蝠俠**嗎?”
習慣性把胳膊搭在布魯斯的肩膀上,布魯西承認他身體的重心有點偏移過去,但克拉克的這個指控也絕對是誣陷!
有這麼清水的**?
布魯西站起身,他揪住克拉克的紅披風把人拽的靠前一點。
“男孩兒,那不叫**~”
克拉克呼吸有一瞬間的停頓,布魯西寶貝正高高挑起一邊的眉毛,這讓他比起平日裡溫和的表象更多了一分淩厲,但聲音的甜膩讓冷厲被中和成了肆意揮灑的荷爾蒙。
沒見到這麼高段位的克拉克,幾乎就想問一句。
“那什麼才叫**?”
這話克拉克是問不出口的,他隻能紅著張活像被調戲的臉。
但紅眼克拉克脫口而出,毫無心理負擔。
哢嚓!
布魯斯捏碎了鼠標。
上傳完畢,要鼠標何用。
“該走了,這個問題出去再說。”
“和我回去孤獨堡壘,你要待在我身邊。”
克拉克抱著布魯西態度堅決。
“他不會跟你走,布魯斯屬於哥譚。”
讓孤獨堡壘見鬼去吧!
布魯斯沒這麼憋屈過,就是在他們遊曆的過程中,也沒人能讓布魯斯氣成這樣。
“bat,你還有夜巡...”
但這次克拉克的耐心似乎耗儘了,他討厭布魯斯一直bat、bat的叫,而且他為什麼要征求布魯斯的意見。
他上次已經答應自己會去孤獨堡壘做客。
克拉克一言不合就飛天的舉動,讓布魯西沒來得及披風護臉。
在嗆了兩口風後,他終於找到機會示意超速行駛的超人慢一點。
一秒不到兩個人都消失了。
布魯斯也沒有再多停留,他找到布魯西留下的飛機火速趕回哥譚。
今晚的夜巡要缺席了。
而這筆賬要記在超人頭上。
翻出蝙蝠洞的氪石庫存。
布魯斯開著蝙蝠飛機飛向北極。
另一邊,孤獨堡壘。
克拉克用披風裹緊冷的直抖的布魯西。
“孤獨堡壘裡麵是暖和的。”
從沒帶外人來過這裡,克拉克忽略了北極嚴寒的天氣對普通人的影響。
“卡爾,歡迎回來。”
喬的聲音響起來:“布魯斯,也歡迎你的到來。”
最後喬才問道:“卡爾,你的眼睛是怎麼回事。”
“智能管家嗎,你好。”
布魯斯站在溫暖的堡壘裡,他緩了緩,盤算著或許可以從智能管家這得到幫助。
“我叫做喬。”喬掃描了克拉克:“卡爾你的腦細胞正處在不正常的波幅,你還好嗎?”
“他顯然不太好,說實話,喬,我沒想到我是以這種方式來做客的。”
布魯西笑著半開玩笑,半是抱怨。
“克拉克,下次飛行前記得告訴我一聲,至少讓我來得及準備一件厚實的衣服。”
聰明的喬:...
難以置信的喬:“卡爾,布魯斯是你強行帶過來的!?”
到底偏心自家孩子的喬:他放棄了那個更直接的詞——綁架。