《星光熠熠》的劇情架構,就像德國版的好萊塢大廠黃金時期標誌性製片人,製作了《亂世佳人》的大衛·塞爾茲尼克(david o selznick)又一彩色電影力作:《明星誕生記》。但結局要保守得多:“年輕的女秘書卡拉·魯斯特(car rust)從外省來到柏林,成為一名電影女演員。她找到了一份臨時演員的工作,並與一名照明技術員過著一段樸素的婚姻。在這樣做的過程中,她體驗了臨時演員的生活、台前幕後的人情冷暖、隱藏在光鮮外表,明星魅力下的虛榮和扭曲,體驗了閃閃發光的柏林電影圈的陰暗麵。整個故事構成了一部精心製作的喜劇框架,並以輕鬆愉悅的歌舞來展現。”
《星光熠熠》以一個非常符合第三帝國價值觀的視角,不遺餘力的譴責大城市的頹廢生活和上流社會的人性墮落。懷抱著明星夢的卡拉完全陷入了自我否定的鬱鬱寡歡,最後卻以一種自我頓悟的理想方式回歸家庭,完全契合了第三帝國女性的飽滿形象。
從純粹的電影視角而言,《星光熠熠》本質上是對電影工業這一“夢世界”的頌歌。這部電影之所以引人注目並取得商業上的巨大成功,是因為它是一部德國電影,而不是舶來的好萊塢電影。坐在電影院裡的觀眾隨著鏡頭可以了解柏林片場堪比世界級的巨大規模。在納粹執政的黃金時代,數十位著名導演、大明星相繼露麵,本色出演。再加上一個講述來自小鎮年輕女子試圖成為柏林電影明星的“戲中戲”的故事線:理想和夢幻相互交織,虛構和現實合二為一,觀眾在華美的電影場景和精彩的歌舞表演中獲得了極致的感官體驗。
而作為全明星陣容的一員,女明星奧爾加·契訶夫娃在《星光熠熠》中短暫出場,並扮演了她自己。
“我的天哪。怎麼感覺這部以歌舞片的形式展現‘柏林拍電影日常’的《星光熠熠》劇情線,與我們正在經曆的衍生劇情有某種無法言喻的契合?”法國傳奇女明星約瑟芬·貝克驚歎出聲。
“你是說,也是用‘戲中戲’的方式來達成我們的劇情。”是晚到的女導演萊妮·裡芬施塔爾。
“所以萊妮,《星光熠熠》的導演、製片,客串的大明星,你都認識對不對?”德意誌女明星布裡吉特·馮·海姆斯馬克,意味深長的笑問。
“當然。”女導演萊妮·裡芬施塔爾不可能記錯:“這是‘類二戰劇情碎片相似相溶的跨劇情融合時空’下,類似‘記憶拷貝’憑空湧入的一種特殊效應。”
“說起特殊效應。你們有沒有感覺到我們越來越默契,有點類似孿生子之間的‘心靈感應’。”法國傳奇女明星約瑟芬·貝克說出自己的親身體驗。
心靈感應,最早是由英國“英國心靈研究協會(society for psychical research,縮寫為‘spr’)”的創始人弗雷德裡克·邁雅斯(fredric w. h. mrs)於1882年提出。後來英國皇家科學大學教授威廉·巴雷德輕和利物浦大學的物理學教授奧裡巴·羅奇等把這種現象看作是心理學現象之一,並進行過研究。所以在1943年,這個源自希臘語“遙遠的(tele)”+“感覺(pathe)”的詞語,歐陸並不陌生。
“啊,那一定是‘星體節點共鳴效應’。”女秘書安娜·莫菲特笑道。
隨著吳塵〖Ω小宇宙〗解除破碎守護者的屏蔽,“Ω心靈鏈接”顯著性增強。以Ω腦波方式外放的Ω幕網在新晉並入的女伴固化的精神內核產生的“從節點”,並以72位擁有“同位心靈力”共組同位靈腦的時代女郎之一的戰地女郎丹妮爾為“主節點”而不斷增幅的“星體節點共鳴效應”,正無時無刻,潛移默化的施加影響。