她現在都沒搞明白《穿成亡國公主》這本書怎麼會被包晚晚這種大導演看中買下來——她也不懂娛樂圈的什麼咖位、等級、資曆之類的,隻是包晚晚這個名字她這兩年時常能在周圍人的口中聽到。
“國民甜心”詹妮弗倒貼頂奢珠寶品牌阿爾傑農失敗,天天買通稿吹自己出席活動戴了多貴的珠寶,多麼受品牌喜愛,結果被一個導演截胡搶先拿下代言的事也很出名,被嘲出圈了。
不怎麼關注娛樂圈,也不追劇看電影的琳達了解包晚晚的途徑就是通過這些八卦。
還有前段時間,網文圈裡超關注的《末日來臨前》這本書的改編權變更的撕逼大戰。
無論是奧爾丁頓,包晚晚,還是詹妮弗,在她們這些小透明作者看來都是非常靠譜的合作對象。
最起碼比起那些買一堆版權囤起來根本不打算翻拍的公司,或者找來一群眼歪嘴斜的演員來演神仙紙片人的劇組靠譜得多。
當時刷到這則八卦的時候,她就對朋友提起過——要是包晚晚和奧爾丁頓願意改編她寫的,她甚至願意倒貼錢。
她朋友回複她:要是奧爾丁頓願意演我筆下的那個蠢兒子,那一定是我的首富爺爺終於找到了我。
兩人嘻嘻哈哈笑鬨半天。
哪想到後來包晚晚真買了她的版權。
短暫的開心過後,反而是深深的自卑:‘我的作品真的配被改編嗎?’。當導演讓她簽下那份保密合同,要求電影上映宣傳前不允許透露消息時她反而鬆了一口氣。因為她害怕包導的粉絲去看她寫的原著,然後留下一句“這寫得都什麼玩意兒”。
自嘲的念頭很快襲上心頭,讓琳達都變得沒有那麼緊張了。她垂下頭小小地歎口氣。
果然走了狗屎運的她,就是沒辦法向真正有實力的那些人一樣理直氣壯地接受天降好運氣。
琳達的手裡又被塞進來一團蛋餅。
“快吃,吃飯還有空想東想西。”包晚晚催促她,“歎什麼氣,能吃到這麼好吃的東西還歎什麼氣。”
“難道不好吃嗎?”包晚晚狐疑地看向琳達。
“不不,不。”琳達慌忙搖頭。像是為了描述自己覺得榆錢蛋餅有多好吃似的,她不顧燙直接咬了一大口,然後舌頭被燙得忍不住吸了口氣。
她又舍不得吐出來。隻得一邊捂嘴拚命哈氣,一邊咽下去。
好不容易把嘴裡的蛋餅咽下去,她埋頭又咬了一口蛋餅。
本來是為了掩飾自己的不自在。但是可能因為榆錢蛋餅太好吃,她很快忘記旁人的存在,專心地吃起來。直到又吃完一張餅,遺憾地抬起頭。
然後再次被周圍人關注的眼神嚇了一跳。
包導看著她笑得搖頭,琳達也忍不住在這種眼神裡羞赧地紅了臉,害羞地笑了笑。
——
《帝姬》,改編自她作品的這部電影,劇組為它搭建的片場真得太大了。琳達聽說虛擬片場技術特彆先進,好多網友都說“現在全息技術這麼牛逼,導演們拍得片子卻一點也沒有以前拍得片子好看。”
琳達其實和導演們能夠共情:時代濾鏡就是這樣。套路就那麼多,大家見得多就不稀奇了。
這也是穿越這個新題材火了之後,網文圈都跟著跟風的緣故。
當然即使寫同樣的套路,不同的人的水平也不一樣。嚴格來說,她寫《穿成亡國公主》比《末日來臨前》還要早一年,可現在大眾們提起來穿越,隻知道《末日來臨前》。
就連她的評論區裡都有好多讀者說“和《末日來臨前》的套路好像,但是沒那本寫得好。”
琳達望著遠處金碧輝煌的宮殿,再次覺得一切都好像做夢一樣。
不對,她連做夢都不會想得這麼美。
劇組對待她的故事好認真。她書中提到的那些她都不太懂得的東西,被導演和工作人員們一點點複現到了現實中。
身邊的工作人員也和她說了導演在籌拍時有多難纏。
“就你書裡寫的那個女主剛穿越時、睜眼看到的那間奢華的偏殿,連燭台的造型導演都斃掉了十來個方案。”
“山上這些房子,瓦片的顏色導演都調了很久。”
“你的書裡隻寫了倉皇出逃,途中避開村莊人煙,吃飯都是就地取材,最艱難的時候連樹葉子都吃了。”
“隻是女主沒想到,原來古代人能把樹葉都做得那麼好吃,對吧。“工作人員對書中的細節侃侃而談,看樣子劇組的人都知道這些故事,“所以導演剛才就在研究怎麼把樹葉做得好吃。”
“沒想到真的做出來了。”工作人員談起導演,頭疼抱怨中又帶著敬畏和崇拜。
職場打工人最討厭事多的上司不假,但遇上這種並非刻意找茬而是言之有理,工作能力強又認真負責脾氣好的上司,他們雖然被折騰得夠嗆,對包晚晚本人卻討厭不起來。
大家現在都非常認真,不像在其他劇組時隻想把工作糊弄完領錢走人,而是真的想和導演一起拍好一部電影。
“導演其實很喜歡你寫的故事。”工作人員最後對琳達說道,“她對我們說,隻是看到你設定的主角身份,她就能想到這樣的女主在古代會和周圍人碰撞出多麼有趣的火花。”
“她還說,《帝姬》其實適合拍成電視劇。電影的時長還是太短了。”
“所以她打算拍成係列片。”
琳達驚訝地回望工作人員。
作者有話說:
正好在傍晚寫完,就推一首適合在陽台曬夕陽聽的歌。《IFeelIting》——TheWeeknd
一切正好,justtakeitstep-by-step.