節121.更名《法師塔隕落》(2 / 2)

致異世界 吾即正道 5121 字 8個月前

索魯曼·銅須

黛菈

安南這時悄悄扶住額頭,為什麼當時做的時候沒覺得這麼蠢……

還好大家都沒在意,索魯曼·銅須還迫不及待地問道:“我也在?我在哪?!”

記錄魔法石沒法暫停或倒退,安南隻能重新播放了一遍,然後在旁白念到“落入蛛網的蟲子”時,指向遠處護欄的底座冒出的一團移動的濃密棕發。

矮人生氣時的胡須蓬鬆得像是刺蝟的毛發。

然後安南順便在“得以飽食”的時候指向影像裡的牆角——黛菈慵懶地靠在陽光照不到的陰影下。

記錄魔法石是黛菈這種蒙蔽視覺的暗殺者的天敵。

關掉用一次少一次的記錄魔法石,安南問他們的意見:“你們覺得怎麼樣?”

“童真。”

“還算有趣。”

“新穎。”

“不知道。”

“太棒了!”

安南繼續說道:“作為一個孩童,你喜歡聽乾巴巴的故事,還是看這種有趣的魔法影像?作為一名觀眾,你願意看遙遠的舞台上難辨麵容的演員在簡陋的布景裡賣力演出,還是栩栩如生的環境裡清楚明亮的細節?”

索魯曼·銅須在梳理胡須,黛菈在發呆,弗朗科伊斯和麥可爾在沉思,美酒女士最先意識到安南想要表達什麼:

“你想讓這個故事變成魔法影像?”

安南微仰起頭。

麥可爾想說這是天才想法。一段搭配旁白的蜘蛛獵食的畫麵都讓他覺得有趣,那將一個完整的故事呈現出來呢?

為什麼沒有人想到這點?

至於記錄魔法石通常用來傳授煉金術——那些用它記錄房事的貴族們可從來沒遵守過這點。

但法師的智慧讓他很快想到這種東西帶來的變革,看著安南的目光變得複雜:“你剛毀了紡紗業,讓棉花的價格幾乎比棉紗還貴,一隻羊的毛比它的肉還值錢,現在又想毀了劇院?”

弗朗科伊斯站出來緩和氣氛:“麥可爾不是這個意思,他想說呃……你的想法讓許多人還沒準備好。”

“我沒在否定他,你可以永遠相信一名法師的開明,我們不是固執古板的矮人。”麥可爾歎了口氣,“我隻是……看見了陌生的,但將能改變我們周圍的事物誕生。”

索魯曼·銅須毫不留情地反擊回去:“原來你是法師?我一直以為你是野蠻人。”

“劇院不會被毀……最多是被迫改變,就像紡紗機一樣。”安南掂著魔法石說。

紡紗機讓許多人失業,許多人暴富,讓很多人哭,很多人笑。不過魔法影像不是那種取代人力的工業。劇院可以改成播放魔法影像的……影院,舞台劇演員也可以成為魔法影像的演員。

於是,話題自然的來到分配角色環節。

不過在此之前,安南還有一件重要的事要和他們商量:作品的名字。

故事背景改變,《泰坦溫徹特號顯然也要換個名字。

“我先提議《法師塔。”安南說。

“但是缺少震撼感,不如叫《微風城法師塔隕落?”弗朗科伊斯說。

“很好,現在他們要揍的人多了一個。”

“那就《法師塔隕落吧。”

確定了名字,接下來就是演員。美酒女士說作為新鮮事物,《法師塔隕落的角色最好不要隨便找人扮演。

想要魔法影像流傳光靠優秀和新穎還不夠,年輕人或許喜歡接觸新鮮事物,但頑固的老人們連花園裡的向日葵轉向都不肯接受。

所以主要角色應該讓那些有著號召力的人來演,而且他們也沒道理把“第一部魔法影像”的頭銜讓給外人。

首先是男主角。

(本章完)

上一頁 書頁/目錄 下一章