分卷閱讀65(1 / 2)

他回懟著。

馬爾福一看情形不對,立馬撂下話來,“ 看來,願意當你助手的人有很多——我們直接魁地奇賽場上見吧。”

“我們會將你們揍地屁滾尿流。”卡羅和諾特如是說道。

“等著瞧吧。”布魯斯沒有再放狠話,而是坐回了長桌,“勝負未知。”

格蘭芬多長桌的另一頭忽然有人喊道,“嘿,諾特!放狠話之前先擠進院隊好嗎?”

大家哄堂大笑起來,包括一些正在看熱鬨的斯萊特林小蛇。

作者有話要說:

有人吐槽過同人文中的校醫院被譯成醫療翼十分不妥,我卻覺得醫療翼還蠻雅致的。

感謝在2022-08-17 23:57:26~2022-08-19 19:27:18期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~

感謝灌溉營養液的小天使:小燕lomo 4瓶;

非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!

第43章 霍格沃茲

今天上午隻有一節草藥課,由赫伯特·比爾利教授來給大家講授。

新生對這位教授都不陌生——剛來城堡時,接應他們的就是這位‘比爾利’。

這節課斯萊特林與赫奇帕奇一起上,兩隊小動物排成長條等候在溫室門外。

赫伯特·比爾利比他們到得更早,已經等在了溫室裡頭。

芮婭從走廊的窗戶往裡看,打量著比爾利教授的樣子:他依然穿的那麼複古,好似上個世紀的人,亦或是說,他與城堡中的幽靈、畫像和雕塑很像。

溫室中擺滿了木架,而木架上排列著一盆盆的植物,形狀各異。

芮婭看著植物盆中的泥土,深感赫伯特的樣子完全不像是來種花的。

穿得這麼繁複,就不怕沾一身泥麼?

但看著赫伯特瞧這些個植物的神情、細心撫弄葉片的動作,芮婭又覺得他是用了心地在照料。

好吧,看來不‘怪’一點兒,是做不了霍格沃茲魔法學校的教授的。

鈴聲響起,溫室門在赫伯特·比爾利的指揮之下朝兩邊緩緩敞開。

“歡迎!”比爾利攤開手,朝大家行了個略顯誇張的禮。

“歡迎大家來到第一溫室,草藥是一門很有趣的學科,它能讓你們認識到各種各樣的魔法生物。或許它比魔咒與黑魔法防禦要枯燥一些,但是——”赫伯特·比爾利說話時的斷句很有意思,或者說,他無時不刻都在棒讀,就像是站在台上表演話劇那樣。

“在你們迫不得已流浪荒野的時候,我教你們的知識,很可能會救你一命。所以,從現在起,我希望你們能聽我的指令行動。”

赫奇帕奇的小獾們本來就很聽老師的話,在他們院長的課堂上更是如此,不少小動物附和著點了點頭。

芮婭依然將前麵的位置讓給了‘小朋友’們,而湯姆則和她隔了三四個人的位置——他似乎還在為早上禮堂的對話而羞惱。

赫伯特·比爾利與霍拉斯·斯拉格霍恩不是同一種類型的人,也不是同一種類型的教授。

顯然赫伯特並不喜歡上課點名,他甚至沒有帶學生的花名冊。

上一章 書頁/目錄 下一頁