分卷閱讀100(2 / 2)

這也...太貴重了。

相比之下,芮婭覺得很對不起馬庫斯·埃弗裡,畢竟她寄給‘泛泛之交’們的禮物都是一樣的東西:一大盒手作餅乾和軟糖。

而且,就連食材的原料都是在霍格沃茲的廚房裡‘借’來的。

接下來的盒子來源於赫奇帕奇的小女巫蕾蒂·懷特,她送了芮婭一雙園藝手套,這和芮婭送給她的禮物簡直就是一模一樣。

隻是芮婭送的手套是她自己織的,而蕾蒂送給芮婭的是在對角巷買的。

艾琳的送給她的是一本手抄魔藥孤本,來源是她家的藏書,值得一提的是艾琳寄來的並不是明星片,而是一篇幾英寸的手寫信。

艾琳在芮婭麵前從來沒這般話癆過,可能是平安夜發生的事情太過驚險離奇,讓她不吐不快。

信中大致講了她和普林斯家族的一位遠親在平安夜那天受邀去馬爾福莊園參加宴會的事情。

宴會前半場進行的十分順利,開場舞後,艾琳碰到了拉文克勞的艾米莉亞·塞爾溫,塞爾溫扯著她一直聊有關於尤菲多洛霍夫的事情,令她心生鬱悶,與此同時艾琳也受不了那名遠親對馬爾福一家上下諂媚的態度。

於是,她為了逃離宴會轉而在城堡中閒逛,又不小心碰到了一位寡婦來客勾引老馬爾福,情急之下她奪路而逃,不慎在另一間房內打碎了馬爾福家裡的一隻藏品花瓶,被阿布拉克薩斯抓了個正著。

......

芮婭看這封信裡發生的情節就像裡一樣跌宕,一張紙完全不夠艾琳發揮,小姑娘隻在末尾處落筆道:如此種種,難以言儘,再也沒有比今年聖誕節更糟糕的節日了。

嗯,看來,像普林斯這種家庭想要躋身巫師家族中的上流,也不是那般容易的。

湯姆的聖誕禮物十分彆致,這‘彆致’從他的禮物盒子就體現出來了。

他送的禮盒十分扁平,上麵留有精美的手寫花體‘裡德爾’(Riddle)幾個字母,芮婭碰到盒麵上的蝴蝶結後禮盒自動消失不見,露出裡麵的一張精致的羊皮紙。

紙上寫著——實用魔咒。

實用魔咒?芮婭一一看了下來,她絕不認為這些是湯姆在哪個地方隨便抄來的魔咒,雖然她的魔法知識儲備並不完全,但倚她的判斷,這些很可能是他自創的。

前頁回閃,請在翻開舊書前使用。

芮婭隨意摸了本課本試了試,效果不錯。這句魔咒相當於書簽,用起來十分輕鬆,甚至不需要魔杖就能駕馭。

容光煥發——第二句魔咒後麵並沒有備注,芮婭以為是什麼精力恢複一類的魔咒,拿出魔杖試了試,沒感覺到身體有什麼區彆。

第三句不像是前兩句,隻有一串無意義的大寫字母。

芮婭嘗試拚讀了一下,轉眼,她的身體便像羽毛一樣從地麵上緩緩漂浮了起來。這種感覺不同於騎飛天掃帚,而是自身體由內而外的一種騰躍感,比飛天掃帚更難掌握平衡。

“喵——”查羅又對著她叫了一聲,芮婭下意識循聲望去,就在她垂頭的那一刹那,身體的平衡在瞬間破壞,人一頭栽入了被子裡。

芮婭揉了揉鼻子,繼續往下看,又是一串不明意義的字母,艾爾迪瑞莫特(ELDDIRMOT),芮婭又嘗試著拚讀了一下,就像第二個咒語那樣,念誦完咒語後沒發生任何事情。

最後又是一個魔咒,目光如炬,使用過它之後,三分鐘內能透過門看清門外發生了什麼,防止竊聽的神器。

自己發明魔咒,芮婭不得不再次讚歎湯姆的魔法才華。要知道,與他們同年級的孩子大都苦於每周的論文作業,彆說掌握課本外的魔咒了,就連課堂內容都難以消化。

湯姆·裡德爾,他一定是一個能在未來留的

上一頁 書頁/目錄 下一章