“有樣東西能讓你保持充足的睡眠。”湯姆停頓了一會兒,悠悠報出名字,“時間轉換器。”
“時間轉換器?”芮婭還真沒聽說過,按照它的名字,轉換時間——簡直聞所未聞,甚至超出了她對魔法世界的理解。
“是的,一種煉金製品,不過用了那東西之後,不能讓過去的自己看見。”
聽起來比讓人死而複生的魔法還要離奇,芮婭皺眉,“你用過嗎?”
“很遺憾,沒有。”湯姆板起臉,“這東西聽起來就很稀有,哪有那麼簡單弄到?”
他知道各個學院院長手上都有這個——霍格沃茲有些課程時間重疊,巫師能通過時間轉換器同時兼顧兩門課程。他暗示過霍拉斯很多次,奈何這位奸詐的中年男教授一直顧左右而言他,又明裡暗裡指他時間寬裕,用不著轉換器。
“你在教授中那麼受歡迎都要不到,我還能有嗎?”
可以說,湯姆的‘品學兼優’在整個霍格沃茲都排得上名號,‘謙遜’、‘好學’、‘出眾’都是他的標簽。想來這個‘時間轉換器’不過是霍格沃茲中流傳的小道消息罷了,並不靠譜。
“你一直這麼想?”湯姆有些驚詫。
芮婭對其他人的態度一向敏銳,他雖在眾多教授中風評上佳,卻給不了他們十足的信任感。
分享時間轉換器是件十分‘私人’的舉動,霍拉斯·斯拉格霍恩過於狡猾,說話永遠保留三分;而赫伯特·比爾利不一樣,芮婭和他這三年建構的師生情誼足以讓他分享時間轉換器。
“算了,我還是想辦法退掉一門課吧。”
湯姆迅速截斷芮婭的話,“為什麼退課?你如果真割舍不下任何一節選修課,同時又苦惱於兼職,直接說就行了——赫伯特會答應你的。”
瞧見湯姆滿臉篤定,芮婭眯起了眼。
麵前的男孩極力保持著真誠,嘴角微微翹起,表情全然不似他的語氣那樣急切與不耐。
他在說謊,芮婭再了解不過了,就算不是說謊,也是在掩蓋些什麼。
“你怎麼就能肯定我能要到時間轉換器呢?”
“沒試過怎麼能肯定不行呢?實話實說,赫伯特又不是小肚雞腸的人。”湯姆看向對麵的窗外,若有所思地說道著。
霍格沃茲的所有教授裡赫伯特·比爾利一定是最獨特的那位,他是一位浪漫的樂天派,十分好說話。
“萬一...比爾利教授聽了我的話後不準我繼續兼職怎麼辦?鄧布利多不止一次在他麵前提到過,我們這種情況,就算不兼職也能在霍格沃茲完成學業。”
芮婭本以為湯姆能在她麵前保持真誠,若真是那樣,她還不至於同湯姆虛與委蛇。
隻可惜他現在已經說謊上癮,那她也沒必要與湯姆客氣,芮婭未等湯姆回答便譏諷道,“我會去找比爾利教授的,不過,就算我拿到了時間轉換器也不會和彆人分享——畢竟是個危險的煉金飾品,不對嗎?”
湯姆張了張嘴,好一會兒他才道,“為什麼不...我看過相關研究,它能將多人帶到過去,隻要不遇見過去的自己就行。”
“我當然會恪守校規,上課時從不離開教室,怎麼會與過去的自己碰麵呢?”芮婭聳了聳肩,扭過頭端坐在課桌前攤開書本,“我需要寫作業了,麻瓜研究學的論文,你寫了嗎?”
湯姆絕非愚蠢之人,芮婭話中的防備不是一般的強烈,他擺擺頭,“你寫吧,我走了。”
兩人均心知肚明,湯姆·裡德爾壓根就沒有選麻瓜研究學的課程。‘麻瓜’——光這兩個字就能激起他滿腹反感,更彆談深入研究了。
一場久違的獨處就這麼不歡而散