分卷閱讀127(2 / 2)

據傳言,她正與一位小她十多歲的南美洲巫師交往,人家甚至才剛剛從魔法學校畢業。

但教師的專業素養決不能由八卦與穿搭決斷,瑟西·溫洛克教授的課程天馬行空又萬分嚴謹。

“我相信數字的力量,大家應該都知道拉丁字母是根據數值測定的......我們的姓名、語言、偏好,都可以用精確的數字來推算,從而揭示未來命運的走向與脈絡。”

聽起來漫無邊際且讓人頭疼的內容被瑟西·溫洛克教授惟妙惟肖地轉化成生動的知識,她從一到九這幾個不同的數字說起,分彆描述它們的含義、共性、特性與魔法性質。

這節課的主要講的是數字‘7’,也是瑟西·溫洛克祖輩的研究領域。

海瑞艾塔·弗利,也就是那名來自德姆斯特朗的轉學生今天坐在芮婭的身邊。

因為艾琳,芮婭對她不算陌生,小女巫似乎也是打高布石的好手,在二年級的時候就隨德姆斯特朗參加了世界魔法學院高布石爭霸賽。

作為參賽選手之一,艾琳甚至私下裡給海瑞艾塔寄過信表達仰慕之情。而轉學之後,這個海瑞艾塔卻出乎意料地沒有加入霍格沃茲的高布石俱樂部。

可能,沒點兒奇怪的地方就不算巫師了。

海瑞艾塔·弗利上課看似十分認真,但芮婭卻不止一次發現這位小巫師扭頭朝她這處看來——當然,小女巫並不是在看她,而是在看她另一邊的湯姆·裡德爾。

湯姆這該死的魅力,芮婭甚至覺得他托著下巴是在有意凹角度,來展現他完美的下頜線。

同樣,這位弗利同學來回掃射的目光也讓她難以忽視,芮婭隻能儘力去將瑟西·溫洛克教授所說的話都寫下才能集中注意。

課程其實非常精彩,溫洛克教授從天上的行星講到一周的組成、基督教信仰以及魔法動植物與七的不解之緣。可能是涉及到溫洛克家族的研究,課程內容遠比之前的豐富,她甚至隨機挑選了一些同學為他們占卜人生中與數字七的緣分。

拉文克勞的老熟人艾米莉亞·塞爾溫被選中了,溫洛克在計算了她出生年月、名字的字母、在家族裡的大小後得出一個結論:

艾米莉亞可能在逢七的年歲時遭遇戀情與婚姻,一如十六歲、二十五歲這種個位十位數字相加等於七的都是爛桃花,而十四歲、二十一歲相遇的則是有緣無分,而真正含七的年歲裡她會與真命天子,或是未來的丈夫相遇。

聽起來有些微妙,芮婭甚至覺得有些荒唐,難道艾米莉亞在七十七歲相伴的人才是一生摯愛嗎——足足有兩個七。

溫洛克教授在下課前補充道,“算術占卜與占卜不同,占卜學似乎能隨意從一麵鏡子裡就能看到未來,而算術占卜卻需要信息作為支撐。已知信息越多,對未來的預測就越精確,甚至可以將相關因素不斷加入算式......對未來命運走向的預測也是個不斷累積的過程。”

“一如我現在講課,你們很有可能通過之前的內容推測出我的下一個字,或者下一句話。換句話說,通過龐大的數據,我們可以計算出下一刻可能發生的事,越近的未來便越精準。”

芮婭這才感受到這節課的真正魅力所在,又一次陷入了‘退哪一節課’的煩惱中。

當然,除此之外,她眼前還有件不得不辦的要緊事宜:將那罐糖果還給馬庫斯·埃弗裡。

第88章 Horcrux

歸還蜂蜜公爵的糖果有兩種選擇,通過貓頭鷹寄信,或者是當麵給他。

對於芮婭而言,寄信十分簡單,卻不一定能‘解決問題’。

一二年級的時候,因為那些過分貴重的禮物,她就已經寫過感謝並且略帶婉拒意味的信件了。由於聖誕節互換禮物的性質,芮

上一頁 書頁/目錄 下一章