分卷閱讀200(2 / 2)

既然大致知曉了距離,芮婭便直接往國王十字車站站走去,如果有直達列車,她便坐那個;如果沒有直達的,她便先去溫徹斯特再改換巴士。

按理來說,巫師也應該有自己的短途交通工具才對——唔,她在圖書館的大不列顛巫師遊曆手冊中看到過,騎士公交。

隻可惜這車根本沒在她麵前出現過,而且手冊中的遊客評價並不好,他們都說,騎士公交會把幻影移形的嘔吐感放大十倍。

芮婭在心中估摸著方才匆匆瞟過一眼的地圖,猶豫片刻,還是先停在了巴士站台邊。

——她並沒有發現能讓她稱心如意的車輛。

這次她找了一位拄拐的老太太問話,老太太隻說,“為什麼不坐火車呢,你想走壞你的靴子嗎,孩子。”

好吧,看來梅林也在暗中指示她去坐火車——不過,芮婭更加後悔沒與科爾夫人先溝通、再行動,萬一今晚回不來,是否會有人四處尋找她?

芮婭抿抿唇,她承認自己自作多情了,或許隻有湯姆會著急吧?

一不做二不休,出都出來了,也不過二百英裡的距離,來回路上最多花個三小時——芮婭這麼勸著自己,隨後便利落地跑去車站買了前往溫徹斯特的票。

令人驚喜的是這條火車並非直達,它在靠近溫徹斯特後會各種停靠、叫站,甚至播報了她所期待的大漢格頓(Great Haon)的名字——瑟姆群鎮到了,請想去往奧爾德、法勒、大漢格頓的乘客下車。

芮婭趕忙提著裙子奔下車門,她並沒有行李。

仰頭瞧過瑟姆群鎮車站的時鐘後,她異常欣喜,一個小時都沒到,看來並不算多遠。

車站前庭中心立著路牌,就像火車上播報的那樣,路牌指向三條不同的路,分彆通往奧爾德、法勒與大漢格頓。

站內還有不少車夫吆喝、為自己招攬生意。

他們甚至在芮婭看路牌時便一擁而上,朝她道,“這位美麗的小姐,請問您要坐車嗎,無論是奧爾德、法勒還是大漢格頓,隻要五個先令!”

芮婭從他們臉上一一瞟過,她並不擔心五個先令的價格,而是在意它是否安全——雖然這些老漢們瞧起來不像那郵遞員一般不懷好意,但這兒人生地不熟的,到底還是得小心些。

最終,她選了位半大孩子的車,他身量不高,甚至擠不到前排,隻是高聲喊著,“女士,坐我的吧,隻需要三個先令。”

不得不說,伍氏孤兒院的那些孩子不見得過得比他差。

“就你了,去大漢格頓。”芮婭挑著帽簷,讓那男孩快些趕起車馬。

隨之走近了才發現,這男孩的車不比其他,沒棚子遮掩大咧咧敞著。

他怯怯地看了芮婭一眼,見她的表情毫無變化,隻是拎起裙擺踏上木板,這才放下心來、一心趕車。

芮婭四下打量著,從下火車開始,一切就大變樣了,似乎還在百年之前:兩側的農莊林立,屋子都是土黃的牆、深褐的頂,濃濃的鄉土氣,全然不見倫敦城中的煙霧,天高遠闊。

那趕車的孩子聽她吩咐著:“去鎮中心。”便以為車上坐著的是從大城市來的富戶——靠近溫徹斯特的一周城鎮都是這樣,許多將這兒看做度假養老的地方。

穿過鄉間泥路,臨近大漢格頓後一切又緊窄起來,房屋變高、建築變密、天色也暗了些,石板路上的馬蹄‘噠噠’更響。

眼見著穿過了鎮子中的大噴泉,遠處遙遙立著

上一頁 書頁/目錄 沒有了