分卷閱讀6(2 / 2)

科爾夫人適時打斷瑪莎小姐的絮叨,上前一步,對安德莉亞說:“安德莉亞,請允許我這麼稱呼你,我是科爾夫人。考慮到你應該失憶了,接下來的日子裡你可以住在這家孤兒院裡。至於住的地方……”

科爾夫人頓住,她思索一會兒,生硬地說道:“你暫時和湯姆·裡德爾住在一起。”

瑪莎小姐忍不住驚叫:“科爾夫人!湯姆可是個壞小子……”科爾夫人喝止住她,嚴厲地說:“可是沒有多餘的房間了,不是嗎,瑪莎!”

瑪莎小姐的氣勢一下子被打散,她低垂著眉眼,嘟囔著:“好吧,好吧。”

科爾夫人和瑪莎小姐還有其他的事情,沒過多久就走了。安德莉亞環顧四周,看到不遠處的小男孩,她輕輕笑笑,衝他招招手。

小男孩大約六歲,很快就竄到安德莉亞麵前,他的腦袋枕著床沿,說道:“你好,安德莉亞,我是埃裡克·華萊,你真的要和湯姆·裡德爾一起住嗎?”

湯姆·裡德爾?

為什麼不論是瑪莎小姐和科爾夫人,或者是這個小男孩,都對這個名字表示出異樣呢?安德莉亞覺得奇怪,她提出自己的疑惑:“你好,埃裡克——也許吧,不過有什麼問題呢?”

埃裡克一下子打開話匣,絮絮叨叨說起孤兒院裡這個奇怪的男孩。

“他是個怪胎。他的媽媽生下他就死了,他從小生活在孤兒院裡。孤兒院裡的孩子們都不和他玩,但也不敢欺負他。”

“比我大一點的肖恩告訴我,有一年夏天出去旅遊之後,和湯姆·裡德爾一起進過山洞的艾米·本森和丹尼斯·畢肖普就變得沉默不愛說話了。”

“比利的兔子肯定也是湯姆·裡德爾吊死的!那天比利和湯姆·裡德爾吵了一架,第二天比利的兔子就被吊死在了房梁上!”

“他的屋子裡還時常發出奇怪的嘶嘶聲,沒人敢和他一起住,所以他才一個人一個屋子!”

埃裡克一邊說,一邊握緊拳頭。

沒多久,埃裡克就走了。他畢竟是個小男孩,根本待不住。

整個房間裡就隻有安德莉亞,她理了理目前的處境。

現在的時間是1935年。她是在昨天夜裡下雪之前,昏倒在伍氏孤兒院門口。沒有人知道她為什麼會出現在這裡,她自己也不知道。

她目前應該是八九歲,還有她不合身的衣服、項鏈和奇怪的木棍,這一切看起來都充滿謎團。

但是,既然想不起來,就隻能先擱置在一旁。

另說伍氏孤兒院:伍氏孤兒院是一個四周被高高的欄杆圍起來的方形建築。雖然房間很破舊,但是很整潔,一塵不染。

裡麵大約有二十幾個孩子,從一兩歲到十幾歲都有。負責人是科爾夫人和瑪莎小姐,他們很好地照料著這些孩子,有的大孩子也能幫助照顧一些小的孩子。這些孩子甚至還能偶爾去郊外或者海邊郊遊,對比外麵的蕭條,這可真是難得。

從埃裡克的口述中,安德莉亞知道她未來的室友應該是個奇怪的孩子,不管是大孩子還是小孩子,都不願意和他在一起。

甚至連瑪莎小姐和科爾夫人都不怎麼喜歡他。

安德莉亞沉思著,不自覺用手裡的小木棍蹭了蹭鼻尖。

“就是

上一頁 書頁/目錄 下一章