第24章 024(2 / 2)

柯林斯家對雷蒙德家恩重如山,哪怕卡洛斯的父親荒唐可笑,雷蒙德家也不該在卡洛斯父親剛去世沒多久就宣布和柯林斯家斷絕關係,並且用寫信的方式退婚。

哪怕是口頭婚約,兩家也要正式會麵,鄭重地談論退婚的事情,而不是以寫信的方式退婚,這是一種輕視,也是一種侮辱。

如果雷蒙德家在卡洛斯父親還活著的時候,和柯林斯家斷絕一切來往,不會有人說什麼。可是,雷蒙德家卻在柯林斯家隻剩下孤兒寡母的時候,和柯林斯家斬斷關係,這就顯得不仁道了。

雷蒙德家前麵和柯林斯家斷絕關係,退了兩家的口頭婚約,後腳就跟羅德尼家聯姻,這就……有意思了。

這次訂婚典禮,雷蒙德家忘恩負義的形象已經深入人心了。雖然大家表麵上不會說什麼,但是私下裡肯定是各種嘲諷。

“勞森.雷蒙德家那個老家夥真的砸了不少東西嗎?”

“聽說是這樣的。”

卡洛斯雙手交叉托著下巴,嘴角噙起愉悅地弧度:“本森,你說這個老家夥會顧忌顏麵把錢換給我們嗎?”

“二十萬英鎊,雷蒙德家應該舍不得還回來。”

“我爺爺還真是大方,二十萬英鎊說送就送。”卡洛斯唏噓道,“白白便宜了雷蒙德家。”

“拉斐爾老爺當年和雷蒙德家老爺猶如親兄弟一般親密,所以才會這麼慷慨大方。”本森輕輕地歎了口氣,語氣裡帶著些滄桑,“誰知道雷蒙德老爺的後人會這麼忘恩負義。”

“人走茶涼。”卡洛斯看慣了這種事情,心裡倒沒有什麼憤怒不平。其實,雷蒙德家要和柯林斯家斷絕來往,和原主退婚能理解,隻是雷蒙德家退婚的方式太過欺辱柯林斯家了。

本森想到另外一個傳言,雙眼複雜地看著卡洛斯,張了張嘴想要說什麼,但是遲遲沒有開口。

卡洛斯見本森欲言又止地望著他,疑惑地挑了下眉梢:“本森,你想說什麼?”

“少爺,您……”本森遲疑地開口,“是不是忘不了薇薇安.雷蒙德小姐?”

這話說得卡洛斯愣了下,隨後否認道:“沒有,她對我來說已經不重要了。”

“可是,您那首《我曾經愛過您》不是寫給薇薇安.雷蒙德小姐的嗎?”少爺寫得這首詩,他讀了。說實話,他被少爺這首詩裡的深情感動到了。

正在喝茶的卡洛斯被本森的這句話驚得一口茶水嗆進了嗓子裡,劇烈地咳嗽了起來:“咳咳咳咳……”

見卡洛斯忽然咳嗽得這麼厲害,本森被嚇得不輕,急忙走過去,抬手拍了拍卡洛斯的後背。

“少爺,您還好吧?”

咳了一會兒,卡洛斯終於平複了下來,朝本森擺擺手,表情非常無奈地問道:“誰跟你說我那首詩是寫給薇薇安.雷蒙德?”

“所有人都這麼說,難道不是嗎?”本森把自己聽到的消息說給卡洛斯聽,“大家都認為您忘不了薇薇安.雷蒙德小姐,所以才會在薇薇安.雷蒙德小姐和丹尼.羅德尼先生的訂婚典禮上作出這麼一首情詩。”

卡洛斯聽到這話,心裡就像是吃了一顆蒼蠅一樣惡心。

“什麼鬼,我怎麼可能對微微.雷蒙德念念不忘。”

本森見卡洛斯一臉嫌棄的表情,心裡有些懵了,有些不敢相信地問道:“少爺,您不喜歡薇薇安.雷蒙德小姐了嗎?”

“不喜歡,早就不喜歡了。”他不是原主,不會喜歡像薇薇安.雷蒙德這樣的女人。

聽到卡洛斯說得這麼“鏗鏘有力”,本森心裡就放心了。

書房裡,本森和卡洛斯說他聽到的消息。樓下,廚房旁邊的休息室裡,仆人們也在八卦這件事情。

卡洛斯不知道他現在的形象是癡情專一的詩人,很受貴族小姐們的喜歡。不少貴族小姐希望能得到卡洛斯青睞,收到卡洛斯寫的情詩。

中午的時候,湯利帶著克萊夫.斯科特來到柯林莊園。

克萊夫.斯科特是一名身材高大,長相英武的中年男人。經過湯利介紹,克萊夫除了熟知貴族各種規矩禮儀以外,還會劍術,而且劍術很高。這對卡洛斯來說太好了,省的他再去找劍術老師。

見了克萊夫本人後,卡洛斯就決定聘請他為老師。至於克萊夫和羅德尼家之間的事情,他一句也沒有問。

克萊夫沒想到卡洛斯這麼就輕易答應了,這和他想得不一樣,這叫他心裡有些犯嘀咕。

“柯林斯男爵,您確定聘請我嗎?”

“確定啊。”卡洛斯心裡清楚克萊夫想表達什麼,“你被羅德尼家趕了出來,而我得罪了羅德尼家,你不覺得我們很有緣嗎?”

克萊夫:“……”有緣是這麼用的嗎?

“還是你怕得罪羅德尼家?”

克萊夫一聽這話,連忙搖頭說道:“我不怕。既然您不介意,那我就沒有任何問題。”

“歡迎來到柯林莊園。”

克萊夫伸手握住卡洛斯的右手,“謝謝!”

卡洛斯把本森叫了過來,讓他去安排克萊夫的住處。

等克萊夫跟著本森走後,卡洛斯就和湯利說起正事。

~~~~~

湯利這次來柯林莊園,除了帶克萊夫,還有一個主要任務就是給卡洛斯送來出版合約。

之前企鵝出版社想要出版《黑夜中的偵探》,但是給的價格非常低,湯利和卡洛斯都沒有看上。這幾天,《黑夜中的偵探》的連載更新到最精彩,也就是整部中最高|潮的劇情,又吸引了一大波讀者。每天不僅有不少讀者寫信來催告,還有很多的作家和文學家,甚至是教授都會打電話到報社詢問接下來的劇情。

之前,倫敦大學的一個退休的老教授打電話到《泰晤士報》把湯利他們給罵了一頓,說他們做事不地道,不把《黑夜中的偵探》一次性刊登完,搞什麼每天刊登一章,看得他一顆心上不上下不下,急死他了。

《泰晤士報》是英國最大的報紙,基本上十個英國人中有八個人會看《泰晤士報》,《黑夜中的偵探》在國民報紙《泰晤士報》上刊登,再加上它本身就非常精彩,這幾天的高|潮不斷的劇情讓它一下子成為家喻戶曉的。

毫不誇張地說,現在倫敦的最熱門的話題就是《黑夜中的偵探》。上到貴族階級,下到普通平民都會在茶餘飯後討論《黑夜中的偵探》這本。除了討論特殊的文筆,還有中令人頭皮發麻,全身顫栗的劇情。

以前並不是沒有人寫偵探推理,但是那些偵探推理寫得太“懵懂”了,看得人雲裡霧裡的。可是,《黑夜中的偵探》和那些推理不一樣,邏輯縝密,劇情還很懸疑驚悚,再加上強大的筆力,讓讀者深深地陷入其中。

《黑夜中的偵探》的火爆,讓企鵝出版社的編輯不敢再以新人的價格談出版。如果他們出版社擺著高高在上的架子,那麼《黑夜中的偵探》這部就會被其他出版社搶走。不管是哪個出版社搶走《黑夜中的偵探》都會大賺一筆。

看清楚情況後,企鵝出版的編輯親自來到《泰晤士報》找到湯利,懷著最大的誠意和湯利談出版的價格。

因為卡洛斯不想讓人知道他真實的身份,所以就把出版這件事情完全委托給湯利處理。

湯利和企鵝出版社的編輯討價還價了很久,終於把價錢談妥了。出版的價格,一個字一先令。這個價格是出版後賣出兩萬本之內的。如果出版後賣出的本數超過兩萬本,那麼就要加價,到時候以五五對半分來算。

不止企鵝出版社想要出版《黑夜中的偵探》,法國一家北極熊出版社也想出版法語版的《黑夜中的偵探》,出版價格目前正在商量中。

卡洛斯很爽快地在出版合同上簽了名字,“湯利先生,這次辛苦你了。”

“您客氣了,我身為您的編輯,這些都是我該做的。”湯利說這句話的表情非常自豪。自從《黑夜中的偵探》火爆後,湯利在《泰晤士報》裡的地位可以說是水漲船高。

“對了,閃電先生,還有一件事情要跟您說一下。”

“什麼事情?”

“您知道向日葵電影公司嗎?”

“向日葵?”卡洛斯搖搖頭,“沒聽說過。”他上輩子所在的世界裡沒有一家叫向日葵的電影公司。

這輩子,原主從來不關注電影方麵的事情,所以在原主的記憶力沒有任何跟電影有關的訊息。

“向日葵電影公司是一家剛成立沒幾年的電影公司,拍攝過幾部電影,不過名氣不是很大。”湯利詳細地向卡洛斯介紹道,“《五月》、《倫敦的雨》、《夢中情人》、《貴族小姐》,其中比較有名氣點的是《貴族小姐》,講的是一位貴族小姐愛上一位仆人。因為這部電影,向日葵電影公司被不少貴族警告過。”

貴族小姐愛上仆人……這還真是狗血啊……這家向日葵電影公司被貴族們警告很正常,畢竟抹黑了貴族小姐。

“這家向日葵電影公司想拍我的《黑夜中的偵探》?”

“是的,不過我不太讚成。”

“說說看。”

“向日葵電影公司是導演狄更斯.倫納德個人成立的一家小公司,目前隻拍了我剛剛跟您說的那幾部電影,除了《貴族小姐》有點名氣,其他幾部電影沒有什麼成績。”湯利分析他的看法,“最重要的是倫納德導演因為拍攝《貴族小姐》被貴族們警告,導致現在沒有人敢投資他拍電影。據我所知,向日葵電影公司的狀況並不是太好。”

卡洛斯瞬間明白這件事情的重點:“你的意思是這位倫納德導演想要通過拍攝《黑夜中的偵探》,讓他的向日葵電影公司起死回生?”

“我猜測是這樣的,畢竟《黑夜中的偵探》現在很火爆,一旦拍成電影一定會深受歡迎。”

對於ip作品拍攝成影視劇,卡洛斯最為了解,畢竟在上輩子的後世,很多有名的拍成電影或者電視劇,最有名的就是漫威係列的漫畫。迪士尼因為漫威係列的電影,賺地是盆滿缽滿。

在卡洛斯的原本計劃裡,他以後會投資影視劇。隻是沒想到他剛有這個計劃,就有人把機會送上門來。

“湯利先生,你看過這位倫納德導演的電影嗎?”

湯利輕輕點了下頭:“看過他的《貴族小姐》。”

“你覺得他拍的怎麼樣?”

“雖然《貴族小姐》整個的故事情節很不現實,但是說實話拍攝地還不錯。”湯利很客觀地說道,“這位倫納德導演拍攝地很細膩。”

卡洛斯的手指輕輕地敲打著桌麵,神色若有深思。

湯利見卡洛斯一副沉思地模樣,沒有再開口說話,怕打擾到他。

這個時代就是不方便,他想看看這位倫納德拍攝的電影,了解下這位導演的拍攝水平,可惜家裡沒有家庭影院。

“這樣吧,湯利先生,你讓他來找我。”

“您要見倫納德導演嗎?”

“對,我想看看這位倫納德導演是個什麼樣的人,值不值得我拿《黑夜中的偵探》去投資他。”

湯利輕輕蹙眉,神色不太讚同:“您要是想讓《黑夜中的偵探》拍攝成電影,我可以幫您去聯係電影公司。”

“我先認識下這位倫納德導演。”卡洛斯心裡剛剛有了一個主意,如果倫納德導演是一位有些才華的電影導演,那麼他就投資他,用《黑夜中的偵探》來兌換向日葵公司的百分之五十的股權。如果倫納德拿不出錢來拍攝《黑夜中的偵探》,那他就趁此機會收購向日葵電影公司,成為這家電影公司最大的股東。

見卡洛斯堅持腰間倫納德導演,湯利不好再說什麼。

“好,那我回倫敦後就去見倫納德導演,把您的話轉告給他。”

“麻煩了。”

“閃電先生,還有件事情想跟您商量。”

“你說。”

“我想把您的推薦到美國那邊。”

湯利這個提議正和卡洛斯的意,“湯利先生,沒想到你和我想到一處去了。”

沒想到卡洛斯也有這個想法,湯利一臉驚喜地說道:“美國那群土包子,對我們英國的東西最感興趣,尤其是文化這方麵,他們一直在模仿我們。我們英國的在美國那麼很受歡迎。”

卡洛斯笑著補充道:“最重要的一點是美國人有錢。”

“對,人傻錢多。”在英國人眼裡,美國就是一個暴發戶,人傻錢多。

現在這個時代的英國人最看不起的就是美國人,因為美國以前是英國的殖民地。在很多英國人眼裡,美國人還是他們的奴隸。

“那這件事情就拜托湯利先生了。”

湯利很可愛地拍了拍自己的胸膛:“您放心,我一定會辦好這件事情,讓您的震翻美國佬,讓那些美國土包子們長長見識。”

卡洛斯忍著笑,沒有讓自己笑出聲。雖然上輩子,他接觸到的不少英國貴族也看不起美國人,但是不會像湯利先生這麼明目張膽。不過,像湯利先生這樣鄙視美國人的人很多,準確來說是幾乎所有英國人都是。

即使英國人瞧不上美國人,但是還有不少美國人來到英國,想要躋身到英國的上流社會,應該說他們想要進入英國的貴族圈子。

不少英國貴族知道美國人這個想法,就放誘餌吊著美國人,坑美國人錢。所以,在一些貴族的宴會上能看到美國人。

說完《黑夜中的偵探》的事情,湯利又聊到卡洛斯之前寫得那首《我曾經愛過您》。

“您的《我曾經愛過您》這首詩風靡整個英國了,被稱為最深情最浪漫的愛情詩。”湯利現在對卡洛斯充滿了敬佩,不僅會寫偵探,還會寫浪漫的愛情詩,真是滿腹才華啊。“不少讀者來信說被您的詩感動到了。”

卡洛斯對此隻能露出尷尬卻又不失禮貌的微笑,因為這首詩不是他寫的,這些讚賞不是他該得的。再次在心裡向普希金大大表示歉意。

“對了,您現在被稱為癡情才子。”

癡情才子這個詞讓卡洛斯臉上的表情僵住,嘴角輕輕地抽搐了下:“這是什麼形容?”癡情才子真是有夠酸的。

湯利戲謔地笑道:“您這首詩寫地很癡情,所以大家稱呼您為癡情才子。”

卡洛斯板著臉反駁:“我不是。”他沒想到這首詩會讓所有人誤以為他對薇薇安.雷蒙德情深不壽,真的是讓他無語。

湯利一副“我明白”的表情,“很多讀者來信,希望您多多寫詩。”

“不寫了,再也不寫了。”

湯利以為卡洛斯在說氣話,並沒有把他這句話當真。

“如果您寫詩了,一定要先告訴我啊。”

“不會再寫了。”這種“偷”彆人東西的事情,太不要臉了點,他心裡都燥得很。

這個時候,書房裡的電話響了起來,打斷了卡洛斯和湯利的談話。

“您好……”

卡洛斯剛開口,電話那頭就傳來賈爾斯瘋狂的尖叫聲:“漲停了!漲停了!漲停了!”

上一頁 書頁/目錄 下一章