“我還是不能理解,”羅恩韋斯萊加入進來問道,“我是說納威和赫敏都不擅長飛行,霍琦夫人可沒那麼好說話。”
“哦我想我的問題更嚴重些,因為我完全無法說服自己相信一把掃帚,哪怕強迫它起來也會立刻變成燃燒的火把——我知道,太誇張了是吧?”切爾西被哈利等人目瞪口呆的表情都笑了,“我們彼此說服不了對方,鄧布利多也毫無辦法,所以隻能這樣了,魔法真的太深奧了。”末了,她煞有介事地點點頭,總結道。
“我想這句話原本不是這個意思,”羅恩虛弱地說,“你不會把現場的掃帚都點燃的,對吧?”
“哦,這個你放心,我還是安全出席過魁地奇比賽的。”
“——那我隻能說太遺憾了,你享受不到飛行的樂趣了。”小天狼星說。
“飛行的方式有很多種,變形術可以變出翅膀、魔咒可以改變車輛的部分性能,遠距離移動還有移形換影、門鑰匙,恕我實在不能接受自己騎在一把掃帚上的樣子。”
“我得提醒你,你剛剛說的部分有一些可是有違法的風險。”塞德裡克見眾格蘭芬多的眼睛全部開始閃閃發亮,不得不開口提醒道。
“得了,塞德裡克,我們都知道法律可沒有那麼‘嚴實’。”切爾西頗有些不以為然。
但亞瑟韋斯萊卻不能再當做什麼都沒聽見了,在妻子的瞪視下他不得不大聲清了清嗓子,“孩子們,彆再說這些話題了,我們已經到了。”
切爾西這才意識到自己剛剛毫不留情地揭了亞瑟韋斯萊的老底,她又好笑又不安地吐了吐舌頭,小天狼星倒是不以為然,隨意地打了個“彆在意”的手勢。他們麵前逐漸出現了一座小石屋,亞瑟韋斯萊上前跟那裡的麻瓜交涉。
儘管小有波折,一行人還是順利找到了營地,迪戈裡家的帳篷還要遠一些,他們隻好暫時“分道揚鑣”,而這一路“觀光”到的各色帳篷讓切爾西覺得自己還是低估了巫師們的想象力。
“我們有兩頂帳篷,但哈利你一定想跟小天狼星在一起對不對?”亞瑟韋斯萊的善解人意讓哈利羞澀地笑了笑,“莫麗,你先帶姑娘們去收拾東西,男孩子們跟我來。”
“給您添麻煩了。”切爾西靦腆地向韋斯萊夫人笑笑。
“彆說傻話,親愛的。”莫麗大聲說著拍拍她的後背,“來吧,一會兒還有很多事要你們幫忙。”
作者有話要說:
女主跟塞德裡克從無曖昧,絕無曖昧,永無曖昧。
迫切求評論。
第4章 世界杯1
切爾西在韋斯萊夫人的指揮下架起了火堆,並自告奮勇地從挎包裡翻出各種早早備好的材料和器具準備煮一鍋湯,另一邊男孩子們已經迫不及待的吃起了煎蛋和~香腸。
“你們可不要吃太飽了啊,我這邊還有湯和曼德森夫人秘製的小甜餅,”切爾西拍拍手上不存在的灰,在韋斯萊們麵前站定。
“哦,切爾西,來的正好,這是我另外三個兒子,比爾、查理和珀西,珀西你該認識。”亞瑟韋斯萊開開心心地摟著兒子們,顯然非常為他們驕傲。
“切爾西懷特。”她跟長子和次子握了握手,但珀西顯然有其他話說。
“懷特小姐,你還在對角巷工作嗎?”
“是的?”切爾西迷惑不解地看著珀西,弗雷德和喬治在他身後齊齊翻了個白眼。
“我覺得以你的成績,你完全可以考慮先在魔法部實習,”他的臉上流露出一種優越感,似乎覺得自己很有發言權,“一個小店員可不會為你的履曆增添光彩。”