切爾西皺起了眉頭,“無憑無據他這麼說,即使有哈利的證言,我恐怕相信的人也不會太多。”
“但那可是鄧布利多說的話啊。”羅恩不甘心地嘀咕了一句。
“你很快就會發現人們沒有你想象的那麼相信鄧布利多校長,”切爾西嚴肅地說道,“即使麗塔斯基特中途已經官司纏身,根本沒有時間造謠,但你們難道沒看過其他《預言家日報》上的文章?雖然沒有她那麼露骨、擴大殺傷範圍,很多文章也已經在淡化甚至歪曲哈利和鄧布利多的形象了。”
赫敏急切地拉近了她的椅子,顯然很可能她才是真正意識到問題嚴重性的那一個,切爾西看著她,“我想你肯定明白我的意思,‘人們隻會相信他們想要相信的事’。”
“鄧布利多一定想到了這一點,他為什麼不晚點兒說呢!”赫敏懊喪地揪住頭發,她很擔心明年哈利的處境會更糟,麗塔斯基特的幾篇文章就把哈利扭曲成那副樣子!
“現在這個局麵,早說晚說都一樣,他隻是儘力提醒那些還算清醒的人罷了。”切爾西的悲觀論調感染了房間裡的人,他們個個都開始露出苦大仇深的表情。
“嘿,彆這樣,船到橋頭自然直,我們做好自己該做的就行了。”切爾西不得不給他們打了打氣。
“我一直很好奇,如果可以的話,”哈利小心地看了看切爾西又瞄了眼塞德裡克,還是忍不住自己的好奇心,“你能不能告訴我你那天晚上是怎麼做到那一切的?我完全沒有察覺!你是什麼時候變成塞德裡克的?”
切爾西臉上的表情僵硬了,她惴惴不安地看向塞德裡克,他笑了笑沒有說話。
“好吧,我承認是我擊昏了克魯姆,那個時候你看到的塞德裡克就是我了,”切爾西回避了塞德裡克昏倒的問題,“我給塞德裡克施了幻身咒,所以你根本沒發現他,跟你一分手我就把他送到了迷宮入口不遠的安全地帶。”
“但那很遠,你是怎麼那麼快趕到我前麵的?”哈利迷惑不解地問。
“阿尼馬吉,我一直在跟小天狼星學習這個,雖然還不熟練,”切爾西說,“但那天我用了一點福靈劑,所以一切都很順利——我直接在迷宮上方跳躍穿梭,沒有遇見一隻神奇動物,當然也可能是他們根本不屑搭理我。”
“哇!我可以知道你的阿尼瑪格斯是什麼嗎?”房間裡四個人的眼睛瞬間亮了起來。
“不能,如果你們還想聽下去的話。”切爾西不希望太早透露這些,而她跟小天狼星商量過了,他們一致認為晚點去魔法部登記這個不會有什麼大問題,畢竟她現在的成功率還不穩定。
“好吧,請繼續。”哈利摸了摸脖子,心裡暗自決定回去問小天狼星——或者自己也可以學一下?
“我確定過那個獎杯就是門鑰匙之後就在那裡等你,不管怎樣我都打定了注意跟你一起去的,”切爾西向哈利點點頭,“感謝那隻蜘蛛助我一臂之力。”
“我更希望是彆的什麼。”哈利心有餘悸地說,然後他恍然大悟,“難怪我總覺得你哪裡不太對,塞德裡克之前撞上了炸尾螺被火燒到了,但你那時還很整潔!那後來你是怎麼做的——我親眼看到索命咒擊中了你!”
塞德裡克聽到這裡不由自主地哆嗦了一下,但大家的注意力都在切爾西身上沒人注意到他。
“因為我落地的第一時間就變成了阿尼瑪格斯,你看到的是我弄來的變形傀儡,”切爾西聽到了赫敏的驚呼,於是向她解釋道,“不是你以為的那種,沒那麼珍貴,隻是能夠保持以假亂真的人形而已,我用了變形術和混淆咒才瞞過了他們的眼睛。”
“所以那個時候你沒有回答我的話。”哈利慢慢回想起來當時一切不自然的細節。
“對,”切爾西說,“然後我跟著你們藏在了那塊