“安靜,同學們,我們這就開始上課了!”弗立維特有的尖細嗓音響了起來,出於某些個人因素,大部分學生這才注意到他已經站在講台前了。
吵吵鬨鬨的教室逐漸變得鴉雀無聲,弗立維滿意地用魔杖點了下身後的黑板,那裡立刻顯現出他這個學年的教學計劃。
“我想我不必強調今年對你們的重要性了,”弗立維說,“今年我們基本沒有太過高深的新魔咒要學,我的計劃是,先帶大家溫習一遍過去六年裡我們學習過的所有魔咒,鑒於你們五年級時已經粗淺回顧過相當一部分咒語,我認為我們的進度會很快完成這一目標,因此,如果最後還有時間,我會準備一些不那麼常見的魔咒,來作為你們的課外拓展。”
弗立維費力地跳下摞得高高的書堆,“現在,拿出你們的魔杖,我們今天要回顧的是漂浮咒、火焰咒以及清水咒,要求是精準、迅速,有餘裕的同學,可以繼續練習縮小咒和速大咒。”他揮了揮魔杖,放在講台上的大盒子裡立刻飛出一些木料,它們有序地落在每個學生麵前的桌子上,“針對漂浮咒,我建議大家嘗試控製物體快速、精確地落到你希望它去的地方,在實際生活中你會發現這很有用。現在,開始練習!”
“真希望喬治和弗雷德能來聽聽這堂課。”切爾西嘟囔了一句,一邊控製著自己那根“骨相清奇”的木棍飛向高德利的桌子。
“什麼意思?”塞德裡克讓自己的木材飄得高高的,然後儘量讓它懸停在那裡。
“他們之前搬行李的時候就用了個蹩腳的漂浮咒,害的金妮差點從樓梯上滾下去——你看著點下麵,彆砸到彆人的頭。”
“哦!對了!”塞德裡克完全沒注意自己的施法對象已經偏離了預期中的軌道,坐在他前麵的一名拉文克勞似乎察覺到什麼似的回頭看了他一眼,塞德裡克趕緊若無其事地露出一個燦爛的笑臉。
弗立維教授開始在學生中間走來走去,時不時指點或誇獎一下他們,切爾西聽到有人感歎了一句,“這才是上課的樣子。”不禁苦笑了一下——就她所知,未來烏姆裡奇的手可是切實伸向這些課堂上了。
“我認為你可以嘗試下一步了,懷特小姐,赫奇帕奇加5分。”弗立維愉快的聲音在他們身後響起,嚇了切爾西一跳。
“弗立維教授,我有個問題,”看著黑板上提示的魔咒,切爾西忽然心念一動叫住了弗立維,後者立刻停下腳步認真地聽她說話,“我在書上看到過另一種關於火焰的魔咒——厲火,它似乎可以變成動物的模樣,但教授,我不明白它跟火焰熊熊的區彆到底在哪裡,我是說,它們畢竟都是火焰,為什麼厲火會被劃歸為黑魔法。”
弗立維教授的表情立刻嚴肅起來,他遲疑了一會兒,但顯然不是不想回答她而是在斟酌語句,“我明白你的意思,懷特小姐,首先我不想裝作是黑魔法研究方麵的行家,但現在市麵流傳的書籍確實對這類魔法介紹得語焉不詳。”
“厲火事實上不是具有動物的形態,而是它的力量本身就源自那些動物的力量,曾經有人提出過這樣的觀點:厲火燃燒著的就是那些死去的靈魂。當然這個就無法考究了。厲火的危險性,打個比方說,如果你召喚出一隻化身兔子的厲火,它肯定非常好控製,但如果你召喚出的是烏克蘭鐵肚皮或客邁拉這種……我幾乎沒聽說有施法者能活下來。”
“另外,厲火造成的傷害是毀滅性、不可複原的,因為這些特性,它才被劃歸為黑魔法。”弗立維最後總結道。
“謝謝您,教授。”切爾西和她周圍的幾個學生都聽得入了迷,她趕緊趁熱打鐵的問,“教授,您剛剛說市麵上的書都不詳細介紹這些了,霍格沃茨的圖書館還有這類書嗎?”
“我印象裡是有的,”弗立維看了看切爾西,似乎猜到了她要說什麼,“我可以給你一些書名做參考,但我恐怕它們大部分都在禁書區。”