小天狼星和切爾西順利地見到了鄧布利多,對於他們的疑問老人並沒有給出一個清晰的答案。
“我不認為等待伏地魔出手意味著坐以待斃,”鄧布利多精明地說,“如果能夠將計就計地將他們一網打儘這樣或許對我們會更有利——當然這對霍格沃茨的學生們的安全會帶來很大的隱患,所以我現在傾向第二種方案,但這就要看西弗勒斯的結論了。”
“他?”小天狼星的語氣裡充滿了負麵情緒,但已經不會像以前那樣動輒譏諷謾罵了,某種程度上來說也是很大的讓步。
“不守株待兔就要主動出擊,現在伏地魔一夥兒人都在馬爾福莊園——您是想爭取到德拉科·馬爾福的幫助?”切爾西立刻反應過來,驚訝地問道。
“我從不看輕年輕人的創造力,”鄧布利多笑嗬嗬地默認了,“從消失櫃到那個被詛咒的項鏈,馬爾福先生行事儘管魯莽但我相信他也有他的計劃,如果他願意配合我們,很多事情也許就能事半功倍。”
“馬爾福……”切爾西沉吟了一會兒,似乎覺得這條路的前景並不樂觀,“就我觀感而言,他或許並沒有壞得徹底,但他絕不是個勇敢的人。加上他父親的固執……或許從納西莎·馬爾福入手會是個辦法,但我懷疑德拉科·馬爾福的立場會更與他父親一致。”
“或許,”鄧布利多揚了揚眉毛,似乎有些意外,“但任何可以促進事物向好的方向發展的手段,都值得我們一試不是嗎?不用擔心,西弗勒斯很有分寸。”
他這麼說,這個話題就算結束了,切爾西張了張嘴也沒再說什麼,她願意相信鄧布利多的判斷,隻是難免“心疼”下斯內普教授——她現在也就是在沒見到對方麵的情況下才能偶爾重拾一下當年的迷妹之心了。
“至於你的火焰——”鄧布利多向前俯了俯身,指尖相對碰到了一起,似乎是在斟酌詞句,“——既然你看了那些手稿,或許你已經有所猜想了。”
“您知道那些手稿?”切爾西驚訝的瞪大了眼睛。
“切爾西,史蒂文森曾經也是我的學生,那些手稿自然是我給他的,”鄧布利多眨眨眼,露出一個頗有安撫意味的笑容,“在我下結論之前,你能否讓我親眼看看你的火焰現在的狀態?”
切爾西聞言立刻繃緊了嘴角,她緊張地看看鄧布利多又看看小天狼星,“在……在這裡?”
“彆擔心,我們跟你在一起。”鄧布利多抽出魔杖將辦公桌和地毯一掃而空,在房間中間的空地上立起一個衣櫃給切爾西施展。
小天狼星握了握切爾西冰涼的手,“沒關係,不要緊張,彆想太多。”
說完,他退到一邊,暗自捏緊了魔杖。
切爾西咽了咽口水,竭力控製自己不去想羅道夫斯·萊斯特蘭奇被烈火焚身的畫麵,她抬起魔杖,向空中輕輕一抖。
藍色火焰猛地竄出瞬間覆蓋了整個衣櫃,那火焰有如飽含生命一般在衣櫃表麵跳動,但圍在它周圍的三人卻幾乎感受不到它的熱量。
衣櫃在幾個呼吸間化為灰燼,切爾西連忙揮舞魔杖收起火焰,在她不自覺的時候,腦門上已經密密麻麻的布滿了汗珠。
小天狼星默