安格斯回來的時候先去見了一下娜塔莎, 畢竟他認識那麼幾個人當中, 娜塔莎是離他最近的那個。
接過安格斯給她的東西,娜塔莎哇喔了一聲。
“你幫我放好哦。”安格斯叮囑道,過幾天要用的。
“你想要我給你包一下嗎?”娜塔莎最近在和尼克扯皮自己待遇的問題,想到了這兩天局外局內的兵荒馬亂就有點兒幸災樂禍地想笑, “用粉色的蝴蝶結,你喜歡那個不是嘛?”
“藍色的。”
“OK, 藍色的。”娜塔莎比了個OK的手勢。
娜塔莎摸了一把他濕漉漉的頭發, 然後麵露同情地看著安格斯:“well,我覺得我現在就不喊你吃小零食了,你最好是趕緊回去。”
“哦。”安格斯撥了一把自己的頭發, 轉身往上走去了。
希望隊長不要揍得太狠,小弟弟還是很惹人疼愛的。
妥善的放好東西,娜塔莎覺得自己有點兒嫉妒了。
因為有奇怪的信號追著自己, 實踐自己的新能力小小的出了點兒偏差,用掉的時間比自己想象中要長的多。
安格斯摸摸自己餓得癟癟的肚子,琢磨著回去要讓史蒂夫做好多好吃的給自己。
但是站到門口, 他發現屋裡沒有史蒂夫。拍了拍門, 門內頓時傳來巨大的響動, 誰撲到了門後。
“隊長——!”是霍華德,“……安格斯!??”
“史蒂夫呢?”安格斯邁步進屋, 疑惑了。
他好餓的。
巴基和佩姬都坐在裡麵,史蒂夫和果汁不見了。
安格斯和他們打了個招呼:“史蒂夫去哪裡了?”
巴基難以置信的看著安格斯,張嘴一句話都說不出來。
佩姬忍不住皺起眉毛:“安格斯?你之前去哪裡了?”
“我回海裡了一趟。”安格斯扒拉了一下頭發。
“……海裡?”巴基跟著重複。
安格斯點了點頭。
“不是被人拐走或者什麼的?”霍華德拉過他上上下下的檢查。
“拐走?”安格斯搖了搖頭。
“你回去海裡做什麼?”巴基有點兒哭笑不得, “探親嗎??”
“我沒有親戚。”安格斯反駁,“史蒂夫呢?還有果汁?”
“哦——”佩姬捂了捂自己的頭,“安格斯,你以後可不能再這麼嚇我們了。”
“我們的世界裡,有個東西叫做便簽,”巴基從電話旁邊拿起便簽盒,使勁兒拍,“還有一種東西叫筆!好嗎?以後去哪裡了,留下便條!算我拜托你了。”
安格斯瞅了他一眼:“史蒂夫呢?”
他問了很多遍了,為什麼沒有人告訴他史蒂夫去哪裡了。
“他出去找你了。”佩姬看懂了他疑惑的神情,無奈道,“我們不知道他去哪裡找你了——”
安格斯默了,史蒂夫醒早了。
有點兒小糾結,他開口:“那他什麼時候回來?”
“我們會儘快找到辦法聯係他的。”佩姬起身理了理他的衣服,“去換身衣服洗個澡吧。”
“希望他回來的時候看你清清爽爽的樣子能……”佩姬咂咂嘴,沒繼續往下說。
她想到了自己每次收拾大兒子的時候,自己丈夫坐立難安的樣子。
但是她兒子那是欠揍,但是安格斯……隻是……嗯,回故鄉瞅了一眼。
性質根本上就不一樣。
推著安格斯進浴室,佩姬回頭扶著沙發靠背,看向屋子裡的另外兩個人:“so,我們當中有人之前見過史蒂夫那一臉要咬人的樣子嘛?”
巴基沒憋住,噗了一聲。
霍華德彎起嘴角:“嗯,確實少見。”
佩姬笑了笑,拍了拍手:“既然安格斯也回來了,我們的計劃就繼續?”
“當然。”巴基立刻湊了過去。
“我去給賈維斯打個電話。”霍華德轉到了電話旁邊。
公寓裡一片和諧,遠在威徹斯特的史蒂夫全然不知自己憂心的魚已經遛完了自己,乖乖回窩了。
“你不能更集中一些注意力嘛?”明白了這個所謂‘主腦’的運作機製,史蒂夫在跟著他們後麵試了幾次後,逐漸有些失望了。
說的很厲害的樣子,但是一條魚都找不到。
“我再集中,他可能會死。”從來沒有在海洋版圖裡尋找過人……哦,還不是人、的查爾斯有些尷尬。
“這個機器一般……不會那麼不靠譜。”
“對,我猜也是。”史蒂夫拍了下他的肩膀,繞出了圓形的穹頂房間。
查爾斯坐在自己的輪椅上轉了轉:“他……太——緊張了。”
他支著自己的腦門兒感歎著,扭了扭:“為什麼我就是覺得哪裡怪怪的?”
手按在機械台上,他眯著眼睛思索。
“畢竟安格斯失蹤了,那可是……”漢客聳了聳肩,“很珍貴的。”
查爾斯瞥了漢克一眼,漢克不自在的縮了縮肩膀:“怎麼了?”
“你還是不知道為什麼你追不到瑞雯是不是?”查爾斯調侃。
漢克……