赫奇帕奇公共休息室。
“艾琳娜,你到底去哪裡了?!”
頭發亂糟糟的漢娜·艾博雙手叉腰,氣勢洶洶地站在宿舍門口,可愛的小臉生氣地鼓了起來,讓人忍不住想伸出手指出戳一戳……
嗯,然後,某隻白毛團子就順應本心地果斷伸手了。
戳~
“好啦,彆生氣了。我就是醒來比較早,隨便在附近逛了逛。”
麵對生氣的漢娜小蘿莉,艾琳娜完全沒有了幾分鐘前在霍格沃茨廚房的氣勢,嬉皮笑臉地抱著穿著小獾圖案睡衣的漢娜,一臉討好地解釋道。
“隨便逛逛?!你對於自己單獨一個人時到底有多危險,還沒有清醒的了解嗎?你昨天不是才保證過,絕不擅自行動麼!”
不過,很顯然為艾琳娜擔憂了好一陣的小鐵妞並沒有那麼容易哄好,女孩淺褐色的眸子裡印滿了責備和氣憤的神色,就好像是一隻發怒的小動物一樣。
“這裡可是赫奇帕奇公共休息室,如果你不小心走進那些通往下方溫室的通道……”
“好啦好啦,我知道錯了。我剛才隻是去廚房為大家準備早餐了。”
“早餐?那不是有家養小精靈們準備麼。”漢娜揚了揚眉毛,一臉不信。
“不一樣的哦,等一會兒你就知道了。”
艾琳娜頭上的小呆毛討好地蹭了蹭漢娜的臉頰,充滿自豪地說道,“相信我,這將是你,乃至於霍格沃茨全校師生們,在這座城堡中吃過的最美味華麗的一頓早餐。”
並且,這還僅僅隻是一個開始……艾琳娜湖藍色的眼睛裡閃過一絲懷念,位於美食最頂端,被譽為火焰上的奇跡的中式菜係,都還沒有出現呢。
————
————
注釋1:關於煎蛋的小知識
fried egg(煎蛋)
如果你的反應是,這個我認識,不就煎蛋嗎?那你隻答對了一半,因為國外你點煎蛋的時候,服務生經常會問你一個問題:你想要什麼“egg style”?或者給你一堆style的選擇,下麵由胖雞給大家稍微科普一下。
【over easy/ht】:兩麵都煎,蛋黃還是液體的,但蛋清是固體的。
【over easy】:有的時候也叫 dippy eggs 或者 dip eggs,主要是看在美國的哪個州吃。因為有的時候,人們把這種蛋夾在麵包片裡當三明治吃。
【over medium】:同樣都是兩麵都煎,但是跟上文的不太一樣,就是不光是蛋清熟了(thhly cooked),蛋黃也熟了不少(cooked through),但是蛋心還是液體的(near liquid at the ter)。
【over hard】:這個一聽就是蛋清蛋黃裡外全熟,但並不是完全的成品,而是蛋黃碎掉了。要是蛋黃沒有碎,那麼就叫【over well】
————
————
rua~!
第一章。求投月票!求章說!
這幾章都蠻好吃的呢!
滿500章說爆更計劃繼續開啟中!(昨天293章已經完成,加更正在寫,嗚嗚嗚)
好餓好餓好餓,我真的好餓~