第81章 第 81 章(2 / 2)

所以……他這是要給自己編一個「入獄理由」嗎?

逐漸適應了混亂後,奧列格理所當然地在心裡回答:「人類誕生以來的所有罪。」

在他回答之後,黑暗散開了,乍亮的白晝刺痛視網膜,奧列格不得不伸手擋在眼前,緩和一會兒後才試著緩緩睜眼。

無垠冰原出現在奧列格的眼前。

這或許是在電視裡地球兩極才會出現的景象,世界原本的顏色是冷白,沒有溫度的熾日將一部分染紅,連亙的黑色山脈將另一部分染黑。紅、白、黑——世界就隻有這三種顏色。

費奧多爾和達尼爾站在旁邊,費奧多爾倒是沒什麼事,正和

自己一樣打量著四周,而達尼爾緊閉著眼,似乎陷入了某種焦灼。

很快,他也恢複了正常,倒吸一口涼氣後猛烈咳嗽起來,然後看向奧列格。

「您沒事吧?」

奧列格側頭問費奧多爾:“他在說什麼?”

因為想著儘可能給翻譯器省電,奧列格決定除非是很有必要才使用翻譯器,其餘情況詢問費奧多爾就足夠了。

而費奧多爾也答應了給他當翻譯。

“他在為自己的狼狽道歉。”費奧多爾說。

奧列格點頭:“沒關係,難受是正常的。”

費奧多爾抬頭看向達尼爾:「實力差成這樣為什麼要跟上來。奧列格問。」

達尼爾沉默了:「抱歉。」

費奧多爾:“他還在道歉。”

奧列格:“……你不是在騙我吧,和剛才的發音明明就不一樣。”

他狐疑著摸出翻譯器,“你重複一下剛才那句話。”

費奧多爾沒有猶豫,很快說了一遍:「抱歉。」

翻譯器上顯示出了文本。

“再之前那句呢?”

費奧多爾有些不耐煩地皺起眉:“不相信我的話就不要讓我翻譯,讓他自己再重複就好了。還是說你是在趁這個機會想多聽幾句我的致歉?我不認為我有需要道歉的地方。”

看人好像真的有些情緒,加上之前那句話也沒什麼問題,奧列格也就收起了翻譯器。

這隻是剛步入這裡的一個不起眼小插曲,在步入古拉格後,最顯著的一個特征是:這裡比西伯利亞還要冷,而且除了黑色礁石就隻剩下冰層,四周完全沒有任何存在食物的可能性。

比之前更像是野外求生了啊,還是進階版本的。

古拉格的人哪兒去了?不會真的如高爾基所說,已經過去數千年,裡麵的人類滅絕了吧……?

在這樣想著,達尼爾突然發出短呼。

奧列格望去,看見了非常詭異的畫麵。

一個金色的漩渦憑空出現了,漩渦的中央反而是純黑的,一雙握著小刀的手正從裡探出來,狠狠劃向達尼爾的喉嚨。

或許達尼爾是真的有幸運的天賦在,在小刀劃來的前一秒,他正在調整背帶,微微佝僂著背恰好避開了這一道襲擊。

而對方沒有立刻放棄,小刀在手上轉了一圈,利落地被反手握住,這次想要割開的是裝著食物的背包帶子。

非常果斷地,奧列格也摸出之前高爾基給的戰術|匕首,直接朝著金色漩渦投擲了過去。

準頭和力道都無比精準,在匕首即將抵達之時,那雙手縮了回去,接著,金色漩渦小消失了,沒有命中物,匕首劃開空氣,最後紮入了冰麵。

氣氛一下子變得凝重。

無疑,這是來自「古拉格」的襲擊。

金色漩渦在隨後又出現了四五次,下手很利落,但出乎意料的稚嫩,至少在奧列格眼裡很稚嫩。

因為漩渦的出現伴隨著金光,而小刀的行動必然存在預先軌跡,所以在有了防備之後完全可以作出抵抗。

問題在於對方躲得很快,這明顯是異能的效果,在搞清楚原理之前他們能做的也隻是抵抗,始終抓不到源頭。

正煩惱著,從某個方向傳來一聲氣急敗壞的喊叫:「不玩了!不玩了!我冒著被監獄長發現的危險跑出來,犧牲自己做一趟好事怎麼遇上了這麼壞的家夥!!」

費奧多爾將這句話原原本本翻譯給了奧列格。

翻譯剛結束,從前方不超過三十米的黑色山脈竄出來一個身影,幾乎是以蹦蹦跳跳的形式一路跑到奧格列麵前。

和費奧多爾差不多大的年紀,銀色短發,眼睛是和鬆本清張類似的異瞳,隻不

過是一金一綠。

比較奇特的是他的穿著,能禦寒的老舊外套外麵還披著與這身穿搭顯得格格不入的披風,隨著奔跑而揚起。

這個男孩完全沒有所謂的危機意識,站定到奧列格身前後插著腰,仰頭質問了一句什麼。

費奧多爾翻譯:“你難道不想提前離開古拉格嗎?”

奧列格:“……?”

男孩咕嚕咕嚕幾句。

“把背包留下來,這些「穢物」留給我承受就可以了。”

奧列格:???

“我也是想幫忙才這樣做的,結果你們幾個比我想象的還要叛逆啊。”

奧列格:?????

“彆摸翻譯器了,他就是這麼說的。”費奧多爾涼涼開口。

能聽懂俄語的達尼爾的表情和奧列格差不多如出一轍,一種帶著濃鬱不解的震撼。

最後奧列格的重點落到了最開始那段話裡的關鍵詞——「監獄長」上。

如果說古拉格是監獄的話,那麼監獄長……就是管理這裡的人吧。

“包裡的東西可以給你一部分,帶我們去見監獄長。”

聽到費奧多爾的日譯俄後,銀發男孩本來偏向狹長的細眼都瞪大了:「上一個帶來穢物的外來者現在還在排隊,估計是沒有離開資格的——你們膽子也太大了,完全不想走的啊。」

他猶豫了會兒,異瞳看向達尼爾的背包,一副舍生忘死的大無畏態度:

「這些東西反正會被監獄長沒收,那個男人一直很無私啦。不如全部留給我,我一直是全古拉格最自私的壞男孩 !」

奧列格啞然。

把偷襲用小刀抹脖子叫做幫人離開,把食物和水叫做「穢物」,把沒收資源的行為稱為無私……

他不覺得自己說的話有什麼不對,完全是真心實意地在這樣想。

這絕對不是與外界有接觸過的人能接受的價值觀,除非男孩是古拉格土生土長的「居民」,完全不了解外麵的事情,並長期深處這樣的環境中,才會培養出這樣畸形的認知。

他口中的離開,真的是指離開古拉格嗎?

奧列格隱約有些推斷,但要得見到所謂的監獄長之後才能被證實。

“不,先帶我們去見他。”奧列格很乾脆說。

費奧多爾卻說:「我們來這裡是為了幫監獄長離開的。」

話出口的瞬間,達尼爾握著背帶的手頓了頓。

男孩眨眨眼,呼吸在轉瞬間興奮起來,視線在三個人間來回打轉:「原來你們是好人啊,那可太好了。沒問題,我帶你們去幫助他!」

似乎是為了確定,他問:「你們真的能幫到監獄長的吧?這裡隻有他一直沒辦法離開,因為沒人能殺得了他。」

費奧多爾指著明顯快活起來的男孩:“他現在問你能不能殺掉監獄長。”

奧列格:“你絕對沒有按照原話翻譯吧……”

費奧多爾:“米哈伊爾說翻譯的重點是意譯,不是這樣嗎?我隻是把你的話用他更好理解的方式表達了,對方會回答那樣的問題從本質上來說與我無關吧。”

奧列格:“……”

而男孩已經轉頭打算動身了,還是蹦蹦跳跳的步伐,從後麵看上去就像是冰原上快樂的兔子。

「啊,忘記自我介紹了。我是尼古萊·瓦西裡耶維奇·果戈理-亞諾夫斯基。」

男孩豎起一根手指,狹長的眼睛稍微彎起就會把瞳孔全部蓋住:「不過這裡有很多叫尼古萊的家夥……所以大家都叫我姓氏的一半——果戈裡。」

“費季卡。”在冰原上跋涉的時候,奧列格突然開口。

費奧多爾嗯了一聲。

“讓果戈裡彆再想

在中途動手,他藏在披風下麵的手和金光隱隱出現的時機我都看著呢。”

費奧多爾這次依舊是具有「本地特色」的轉譯:「你是想要比監獄長先一步離開這裡嗎,果戈裡?」

果戈裡嘻嘻嘻地笑起來,收回了躍躍欲試的手:「我還挺喜歡古拉格的,不離開也沒關係呀。」

“費季卡。”奧列格又喊。

費奧多爾依舊嗯了一聲。

“這次我開著翻譯器呢。”

費奧多爾:“……”

費奧多爾:“哦。”

一小時後,他們終於抵達了目的地。

漆黑山脈像被巨人用武器硬生生挖出一個空洞,空洞裡的石壁仿佛活物,按照某種規範生長出了建築的形狀。

因為呈現在眼前的築群毫無人工痕跡,順著山脈的石塊恰到好處延伸出建築的結構,又沒有那樣工整,錯落間相互組合成一個完整的……城池。

奧列格抱著探究的心思,看到的卻是完全超出心理預期的畫麵。

在攤開的廣場上,一群人圍著之中用木頭搭建出的高架,高架上用繩索倒吊著一個渾身赤條的男人,他的脖子上有一道豁口,血已經不再流了,在低溫下凝固成塊狀,猙獰的笑凝固在那張臉上。

周圍的人用羨慕的眼神看著他。

「誒,監獄長又幫人離開古拉格啦!」果戈裡快活地說。

上一頁 書頁/目錄 下一章