分卷閱讀107(2 / 2)

“這個幻影顯形我到底什麼時候可以學會?這也太嚇人了!”路易絲拍了拍胸脯,鬆了一口氣。

“我不明白你為什麼坐立不安。”那條雪白奶蛇望著她,吐著信子。

“我跟你說不明白,溫尼。”路易絲在知道它是個女生之後很快給它取名叫做“溫尼”。

烏米在地毯上汪汪叫喚了兩聲,赫斯帕還在籠子裡撲打著翅膀。

真熱鬨啊真熱鬨。

路易絲已經煩躁得開始抓頭發了。

從對角巷回到家時,路易絲無比慶幸父親沒有因為工作外出,她拉著她爸爸就說起今天的事情,並求他見一見韋斯萊先生。但最可怕的是,那天晚上,盧修斯·馬爾福就帶著偽裝的假麵孔,前來拜訪了。

情況如何還不好說。

於是有了今天的會談。韋斯萊先生就在查爾斯的書房裡,兩個人已經聊了很久了。

路易絲一直偷偷打開門縫,查看動靜。

“雖然你說英文的時候我聽不懂。但你開門迎接那位禿頭紅頭發大叔的時候也太殷勤了一點。”溫尼說。

“胡說,那是基本的禮貌而已。”路易絲不同意。

“你怕他們談崩了?”溫尼問。

“不。”路易絲搖搖頭,“我相信我爸爸會做出最合適的決策。”

“那你在煩惱什麼?”溫尼又問,“那些寫完又揉掉的信嗎?”

路易絲看向自己空空蕩蕩的書桌,又看向自己滿滿當當的紙簍,還有急切地想上班的赫斯帕。

“讓我回想一下你說的事情——”溫尼剛剛吞下幾顆雞心,心情顯然還不錯,“你是擔心那個叫喬治的家夥因為這件事和你有隔閡。”

“你知道最有意思的是什麼嗎?”路易絲苦笑道,“是我想寫個信我跟他說明,但卻發現我並不知道應該解釋點什麼。”她嘖了一聲,“我當時說的就是實話呀……”

生意場上隻看利益,是實話。

馬爾福是個巨大的搖錢樹,也是實話。

但光這兩點就能給路易絲掛上一個無情無義的罪名。

“我怎麼告訴他……有很多爸爸的商業夥伴的孩子……都在學校裡看不慣我呢?”路易絲歎了一口氣,“我讓他知道這種事對我來說早就是家常便飯,又能怎麼樣?讓他可憐我?我又不需要。”

“既然你都這樣想了,還在煩什麼?”溫尼又問。

“我在煩如果觀念不合,我們隻會越來越疏遠。”路易絲在床上躺了下去,“可是這確實不是我能決定的。我怎麼會知道爸爸跟馬爾福到底做了多少生意,能不能抽身出來?取消合作又會損失多少?這個損失還不止是錢,還有名譽和人脈。”

“顯然那個窮小子不懂這些,他才能說得那麼義正言辭。”

“你好像很懂?”路易絲坐了起來,“一副老生常談的樣子。”

“我在幫你說話,你還這樣說我。”溫尼繞上路易絲的手腕,“我也活了有那麼幾年了。你難以想象一個寵物店裡可以看到多少有意思的畫麵。”

“蛇的腦子應該不大,你怎麼記得住那麼多事情?而且還記得我。”

“因為我們家世世代代服侍巫師。媽媽說我們身上有著魔法,勢必要跟隨巫師

上一頁 書頁/目錄 下一章