第二百五十一章 國內國外兩開花(2 / 2)

軍工科技 止天戈 3704 字 5個月前

至於海外各國各地區的收費情況,這個還真不好定,因為各國的消費情況不一樣,所以他們需要根據實際情況進行定價。

太高了不行,如果價格過高,就會影響普及率。如果價格過低呢,對於他們來說就是虧本。

所以最好是將這個價格放在一個有些小貴,但大部分人都能接受的價格之中。

比如在歐洲,嬰髪兩個國家或者說整個歐洲,吳浩將嬰髪語翻譯的套餐價格普通套餐定在了每月八歐元的價格。而VIP套餐呢則是定在了十五歐。

不管是八歐還是十五歐,這個價格相比於國內定價都要高太多了。但對於歐洲本地民眾來說,一個月八歐或者十五歐的價格雖然有些小貴,但能解決語言通話障礙也可以說是物超所值了。

而對於印毒和倭國民眾來說,這個定價顯然是有些高了,所以需要根據實際情況進行重新定價。

考慮到這個套餐不同地區定價容易會給一些耍小聰明的人投機利用,吳浩他們也做了相關預防措施。比如,智能同聲傳譯應用其實是和你的智能語音助手是綁定在一起的。

你選擇那個語言,係統語音就是那個語言。除非你能能熟練掌握這種語言,或者忍受印毒英語這種咖喱味,否則一般用戶是不會選擇更換的。

至於普通套餐和VIP套餐其實在本質上是沒有什麼區彆,也不影響使用。隻不過普通套餐是單人進行翻譯,而VIP套餐呢則可以切換成語音匹配模式,匹配模仿用戶的語音。

雖然不影響使用,但兩種套餐給人的使用感受卻是截然不同的。當你聽慣了同音色翻譯後,突然回歸到普通版本,聽到一個男聲給一個女性進行翻譯,或者說一個女性給一個男聲進行翻譯的時候會特彆的彆扭。

麵對台下有些亂哄哄的情況,吳浩隻好加大聲音道:“為了能讓用戶更好的體驗這項功能給大家帶來的便利,我們針對所有的用戶推出七天普通套餐免費試用和三天VIP套餐免費試用,總共十天免費試用的優惠活動。

歡迎大家積極試用,也歡迎大家針對這項功能在我們的用戶社區裡麵分享使用體驗。

最後我們就要公布這款全新一代的H2智能語音助手的國內和海外售價了。”

頓了一下,吳浩按動遙控器道:“這款H2智能語音助手國內售價為1899元,而我們這款產品的海外統一售價為339歐。

以上是普通版本,下麵是鋁鎂合金版本H2S,它的國內售價為2199元,海外統一售價為369歐。

最後,則是擁有碳纖維機身的H2pro,它的價格為4298元。海外統一售價為599歐。

值得說的是,我們的H2pro版本它不僅僅是碳纖維機身,我們還在其它方麵進行了優化,從而為用戶提供更加舒適的服務。

擁有它等於你就擁有了一張由我們浩宇科技所提供的VIP會員。不僅僅擁有專屬服務器,還將享有專屬的VIP會員服務。

所有的產品預售工作將在本次發布會後的明天淩晨就可以在各大平台和官網上麵進行預售,海外各地區請谘詢本地代理商。四月五號,這款產品將同步登陸全球各大線上平台和線下商店,歡迎大家到體驗選購。” .

上一頁 書頁/目錄 下一章