有幾條細細的帶子交叉著,低調又不會太墨守成規。這條裙子再加些克萊爾的化妝技術足以讓她不出任何錯誤美美地參加舞會,畢竟身為西裡斯的女伴也就意味著很多人會去注意她。
舞會定在了十二月十六日,也就是假期的最後一天。
莉亞得承認她的所有不快在看到在公共休息室等她的男孩的時候,全都煙消雲散了。
她的眼裡隻剩下他一人。
而她希望他亦如此。
那夜的記憶在她放假後也不停回想,每每都讓她忍不住心動。
比如說,他牽著她闖進舞池裡跳舞。
比如說,他帶著她跳華爾茲。
比如說,他與她一起偷溜出舞會。
比如說,他與她一起看星星。
所有事情都讓她在假日中不能好好休息,甚至讓丹尼爾看出了端倪。
她的心動稍微在收到克萊爾的來信平複了些許。
-
信箋壹。
親愛的莉亞:
聖誕假期過得怎麼樣?我猜你一定很不錯,不是嗎?
我現在在法國南部的一個魔法小城鎮,這裡的氛圍十分寧靜祥和,那些黑暗勢力似乎並沒有延伸到法國。這裡連空氣都比較自由,說實話,我倒是想一直留在這裡。不要怪我,人總是有些時候想要逃避的。
不得不說那天聖誕舞會你可是驚豔全場,畢竟不是誰都可以牽著西裡斯的手出現的,我看到不少女生都忌妒了。他嘛,穿著一身藍灰色的禮服,修長的雙腿,挺拔的腰板,還有那雙迷人的眼睛和微亂的曲發,就像古典油畫中走出來的貴族公子(當然,我這樣形容隻是綜合了不同女生對他的評價,絕對沒有個人意見滲入其中,你要清楚知道你是有很多對手的!)。
而你,我的姑娘,也是十分美麗的,那條裙子我真的替你找了好久,才找到優雅高貴漂亮並存的。不枉我們忙活了一整天,我聽到有些男生讚賞你呢。就像拉文克勞的文森特跟他的朋友,還不停地偷瞄你。你的舞伴在你不注意時狠狠睕了他們幾眼,然後我就看見他的手臂不經意地搭在你腰上了,如果你知道我的意思是什麼!
不過,這些都不是重點。你不要以為我沒有發現你們從後半個晚上就一起消失了,然後再也不回來!所以,從實招來吧!你們到底發生了什麼,不要瞞著我,否則我就去問瑪麗了。
最後,我聽說最近英國有些不太平,假期時有兩個混血家庭受到襲擊,所以請務必多加小心,如非必要都不要與人爭執或惹人注目。也許你可以考慮到詹姆、萊維家度過一些日子?我相信這樣可能會更安全。
祝願一切安好。
來自於尼斯某處的問候
克萊爾
————
克萊爾:
很抱歉現在才寫信給你,最近我忙於跟各種親友見麵和吃飯,又要不停編造各種各樣寄宿學校的謊言,真的很累!不過,正如你所想,我的假期過得還是很不錯的,直到你提起那些糟心的事情,彆誤會,我不是在怪責你。