第六十八章 本該給出愛的與本不該給出愛的
海倫娜也曾年輕過。
她出身的家族在法師界算不上頂流, 野心卻不小。
父母給她取的名字就隱隱意味著什麼——海倫,希臘傳說裡那個世間最美的女人,特洛伊戰爭的□□——這個名字本就與權力捆綁在一起。
而她也沒讓父母失望。
紅月季般的發色, 優雅動人的體態,聰慧機敏的頭腦,天生能讓男人沉迷的魅力。
……以及, 想要什麼, 就會不擇手段去得到的偏執性格。
這樣的她前半輩子走得極為順暢——法師界第一的美女, 知性優雅的交際花, 男人們爭相恐後渴望討好的對象。
不過, 她也曾遇到過“愛情”這種破爛東西,對象是個不會魔法的平凡人類。
男人的具體模樣具體性格已經記不太清,隻記得慘烈的結尾:
輕輕鬆鬆被父母的金幣買通, 約定好私奔的那天把她獨自丟在窗下,再見麵時,已經因為好看的相貌成了另一位圈中姐妹的“寵物”。
……海倫娜當然沒有半分傷感,那時已經是斯威特太太的她, 端起紅茶, 抿去唇邊的冷笑。
愛情。
那段時間的她究竟是腦子出了什麼毛病?
愛情什麼都帶不來,除了軟弱的眼淚、惡心的哀求。
她一直都是個聰明人,身為被父母嬌養長大的貴族小姐, 身為野心勃勃經曆過各式各樣男人的交際花——
愛情是沒有絲毫價值的廢品,當然該為那些高價值的東西舍棄。
目標也從未變過, 更多、更多、更多的權力……
【我需要一個合適的女人。】
法師界第一家族的嫡係公子對她提出了這樣的要求, 而海倫娜假意扯出羞澀的笑容。
再沒有比對方更優秀的選擇了。
與德裡克·斯威特的婚姻, 當然也不可能存在任何感情。
以海倫娜的原生家族背景, 她能嫁進斯威特家做女主人, 說是“聯姻”太難看,就是“高攀”罷了。
彆說什麼友情、愛情,他們之間既然連基礎的“聯姻”都稱不上,假情假意做出“和睦夫妻”的模樣便也沒必要。
海倫娜從一開始就與那個男人不平等,她給自己的定位是:能生孩子的屬下。
不過,有那麼一段時間,圈子裡就這段婚姻的地位差距傳出了流言——說德裡克·斯威特那位冷漠的少爺也拜倒在交際花的石榴裙下,為了愛情願意放棄家族利益——
哈。
那傳言可真可笑。
【法師界裡,再沒有斯威特家值得付出繼承人去討好的存在。】
新婚夜當晚,對方冷冷地表態:
【我已經從上一代的斯威特家主和家主夫人的勢力傾軋中受夠教訓……我未來的妻子必須一無所有,以斯威特家族利益為第一利益,成為謹遵我命令的仆人。】
【你隻允許生產一個孩子,而那個孩子會是斯威特家的繼承人,繼承人的一切都將由我做主,與你無關。當然,作為交換,婚後你將享有斯威特所能享有的一切。如有異議,就褪下婚戒,收拾你的東西離開。】
那個男人眼中燃燒著的,是與她相仿的野心。
斯威特家已不需要討好法師界裡的任何勢力。
斯威特家的勢力將伸到……藏著更多巨大利益的種族裡。
海倫娜便欣然應下,換上了斯威特的姓氏。
一個前途無量且手握著權柄的男人,她沒有任何理由拒絕。
至於自己的生育權、未來孩子的教育權,或未來孩子的生育權……那隻是女人作為“妻子”所要求掌握的瑣事罷了,海倫娜不需要搭理那些瑣事,她隻想要更多的,更多的……
【夫人。】
【斯威特夫人。】
人們開始這麼稱呼她,埋葬了她曾經的姓氏,將她捧為至高無上的、斯威特家族中的一員。
而安娜貝爾·斯威特誕生後,她那生性冷漠的丈夫也的確依照約定,給了海倫娜應得的一切。
擁有他所擁有的財富、調動他所調動的勢力、以外姓之人的身份掌握除他以外所有流淌著斯威特血脈的人……
權力湧入指尖。
太多,她甚至都懶得握住。
至於之前做出的犧牲嘛……
實話說,在海倫娜看來,再沒有比德裡克更省心的丈夫。
這位家主有雙冰冷恐怖的琥珀色眼睛,男人女人在他眼中都是待價而沽的商品——
他會因為“麻煩”搶先她一步處理上來糾纏的情人,因為“浪費時間”連續幾年不在宴會露麵,還從不理睬她在外麵和年輕男孩的玩鬨,甚至自安娜貝爾出生後就沒碰過她——
不近女色,不近人情,以“斯威特榮耀”驅動的強大機器。
有那麼幾年,海倫娜幾乎都要樂不思蜀,忘了自己還有這麼一位“頂頭上司”。
可斯威特從不會忘記自己的承諾。
【爸爸!爸爸!爸……】
安娜貝爾兩歲生日那天,忙碌的斯威特家主終於,真正意義上見了一麵自己的女兒。
他站在玩具室的門口,低頭,與地板上努力向上張著手要抱抱的小女孩對視。
良久的打量。
那之後每次德裡克主動去找女兒,開頭都會是良久的打量。
……久到努力舉著胳膊的小女孩緩緩把攤開的肉手收回去,欣喜雀躍的表情被不安代替。
【爸……】
媽媽的頭發,爸爸的眼睛,圓乎乎的臉蛋,有些怯懦、藏不住孺慕的表情。
放在任何一個正常家庭裡,都應當是爸爸媽媽最愛的小女孩。
可這是截然不同的。
這裡截然不同。
德裡克·斯威特蹲下來,與安娜貝爾·斯威特平視。
早已凍結的琥珀色,與還未凍結的琥珀色相撞。
【父親。】
他緩慢清晰地發音:【說,父·親。】
【父……】
【父親。】
小女孩扭扭眉毛。
她不喜歡這個有些尖銳的詞,沒有仆人教導的“爸爸”好聽。
【父親。】
……可是爸爸堅持讓我這麼叫他呀,沒辦法。
她捏捏裙角,惟妙惟肖地模仿著他冷漠高傲的語氣:【父親。】
德裡克又看了她一會兒。
【很好。】
他直起身來:【安娜貝爾,你該記住的第一條教導,是‘斯威特沒有親情’。】
這個句子有些複雜,兩歲的女孩懵懂瞪圓眼睛。
德裡克說:【‘父親’,這就是你今後一生要對我使用的稱呼。它僅僅是出於禮節、表達身份的稱呼,你不該往裡增添任何懦弱的感情。如果有必要,當你成為家主的那一天,可以揮動法杖殺死我——一如我成為家主那天對我的父親所做的。】
年幼的安娜貝爾聽不懂。
她更慌張了,挪動著嘴唇,再次悄悄伸出小手。
這次,她小心翼翼牽住了德裡克的法袍。
【爸……父親?】
在兩個稱呼之間切換了一下,略帶害怕地望著他,似乎是想更好地討好他,從而得到親昵的舉動吧。
德裡克又沉默了一會兒。
【等你長大自然會明白。斯威特沒有被愛的必要,斯威特也不需要去渴求愛。我將來不會愛你,你的母親也不會愛你,你遲早會明白,會習慣,然後學習成為我這樣的人,安娜貝爾。】
【父……】
【停止期盼愛,安娜貝爾,記牢了,這是你作為未來家主的第一課。】