“在米國,從道路上起飛的合法地點隻有阿拉斯加州。”
“二零一二年米國馬薩諸塞州,特拉弗吉亞公司研製的飛天車原型,已完成首度試飛。”
“他們研製的飛天車原型已完成首度試飛,朝一年內推出市場銷售的目標邁進了一大步。”
“這款代號“變形”(transitn)的飛行車,可以像旋翼機一樣在空中飛行,也可像車子一樣在道路上奔馳。”
“飛行車有兩個座位、四個輪子,機翼折疊起來時,可以像汽車一樣行駛。”
“飛天車上次試飛時在426公尺高空中飛行了8分鐘。”
“一般噴射飛機的飛行高度大約是1萬公尺。特拉弗吉亞公司創辦人迪特裡希說:“試飛成功之後,研發小組實現了一個被認為不可能完成的夢想。”
“被譽為世界上第一部飛天汽車的terrafugia transitn,雖然比最小的私人飛機稍重些,但是卻被美國聯邦航空管理局(faa)核準為輕型運動飛機,將能合法地在公路上行駛並能在天空飛行。”
“據悉,飛天車transitn通過撞車試驗後,將在二零一四年開始出售,預計售價為二十萬米金在右。”
“在米國聯邦航空管理局的分類下,輕型運動飛機最重為1320磅,但是總部在馬薩諸塞州的terrafugia公司發現,transitn在裝上公路行駛安全設備,如安全氣囊、防撞緩衝區、防滾架後,超重了120磅。”
“但米國聯邦航空管理局網開一麵,仍批準其為輕型運動飛機,並表示隻要告知消費者這些額外重量,這個飛車即可出售。”
“而獲得輕型運動飛機的駕照,隻需20小時的飛行時間。”
“兩人座的transitn三月已在紐約首航,它的機翼折疊起來,即是一輛前輪驅動的汽車,在高速公路上行駛,時速可達65英裡,每加侖普通無鉛汽油可使其行駛30英裡。”
“一旦transitn到達適合起飛的地點,如機場或足夠大的平坦私人場地,以電力控製的機翼可在30秒內展開,並啟動後方的螺旋漿起飛。它在空中飛行的時速是115英裡,加一次油可飛行400英裡,載重為450磅。”
“它起飛需要1700英尺長的跑道,可以停放在一個標準的車庫內。
“terrafugia公司說,與普通飛機比起來,transitn的優點之一是安全,在天氣不佳時,它隻要降落地麵行駛即可,不必停飛或在不安全的條件下繼續飛行。”
“該公司說,有七十人預定了transitn,各付了1萬米金的訂金。”
“二零一三年五月,特拉弗吉亞公司(terrafugia)宣布,其研發的世界首款飛行汽車——transitn飛行車,預計將在二零一五年上市,價格預計為三十萬米金。”
“transitn飛行車的買主必須擁有飛行員執照,並需要通過20個小時的飛行測試。”
“其實,早在幾十年前,也有很多的公司研究過飛行汽車。”
“比如由沃爾多·沃特曼,於一九三七年設計成功的 arrobile 是斯圖勒貝克(studebaker)汽車加飛行裝置的產物。與 aune 相似,該車尾部也裝有螺旋推進器。這種三輪汽車由標準的100馬力斯圖勒貝克發動機提供動力。”
“機翼可與車身分離後另行放置。由於缺乏資金,該項目未能繼續進行。”
“一九四六年,蒸汽機發明者瓦特的遠親羅伯特·富爾頓設計出 airphibian。”
“與以往將汽車改裝成飛行工具的設計思路不同,富爾頓嘗試把飛機改造成,適宜在路麵行駛的交通工具。”
“為此目的,飛機的機翼和機尾部件可拆卸,而螺旋槳可藏在機身內部。僅需五分鐘便能將飛機變成汽車。”
“airphibian成為獲得米國民用航空局(聯邦航空局的前身),認定的第一輛飛行汽車。”
“它配有150馬力的6缸發動機,每小時可飛行約1931公裡,路麵行駛時速約為805公裡。”
“雖然富爾頓的設計是成功的,但airphibian項目最終未能得到可靠投資的眷顧。”
“二十世紀四十年代,聯合伏爾梯公司(nlidated-vultee)研發成功一款,配有可拆卸飛行裝置的雙門轎車。”
“nvaircar於一九四七年首次亮相,飛行了一小時,大約38升汽油可行駛約72公裡距離。遺憾的是其在第三次飛行中墜毀,營銷計劃隨之夭折。”
“莫爾·泰勒早年即結識羅伯特·富爾頓,受其設計理念啟發設計了可能是迄今最著名且最成功的飛行汽車。”
“aerocar可流暢地實現陸空行駛的交替進行。”
“泰勒使用玻璃鋼材料作為汽車車身。約3米長的傳動軸連接著發動機和螺旋推動器。”
“其空中飛行時速為193公裡,是第二輛也是最後一輛獲得聯邦航空局承認的兼作汽車使用的飛行器。”
“一九七零年,福特汽車公司甚至考慮生產aerocar係列飛行汽車,但隨後長達十年的石油危機使那些計劃均告破滅。”
畫麵再次一轉,出現了一輛大型的飛行車。
“avrocar,這是第一輛專為軍用設計的飛行車(直升汽車),是楓葉國和英吉利軍方合作的產物。飛碟形狀的avrocar計劃用作輕型空中運輸工具,可向前線空運士兵,但不是一般意義上的飛行汽車。”
“這款名為“空中汽車(aircar)”的新型交通工具在“陸地模式”下有四個座位、四個門和四個車輪,隻需數秒就能將巨大的機翼折疊起來。”
“在“空中模式”下,這個柴油動力飛機能以200英裡小時速度(約321公裡小時)巡航在25萬英尺(7620米)高空中。”
“從飛機轉換到汽車狀態,機翼僅僅是向內折疊,後車輪樞軸向前,前車輪樞軸向後。”
“在空中飛行時,銀色的空中汽車由兩個160製動馬力驅動,飛行1000英裡(約1609公裡)航程需補給燃油。當降落在地麵上,設計師米爾納·莫托斯(ilors)稱,28英尺(約85米)寬的一對主機翼折疊後位於汽車的後方,而另一對小機翼折疊後位於汽車前方。”
“汽車的大小與豐田“花冠”和本田“思域”差不多。它由一個單獨的40馬力柴油發動機驅動,最高速度可達到85英裡小時(約136公裡小時)。”
“在空中汽車內部有兩個液晶電腦顯示屏,可適當顯示空中模式和地麵模式的駕駛信息。”
“駕駛者在汽車和飛機模式下可以使用傳統的方向盤進行操控。設計者米爾納稱,在空中汽車的基礎上,我們正在研製全電動力汽車,從而使製造空中汽車的成本降低。”
“這意味著我們能夠大批量生產適合兩種交通模式的部件。莫托斯和米爾納來自於楓葉國溫哥華,他們聲稱已建造了一輛可以在空中模式運行的空中汽車。”
“他們預計其售價大約在25萬英鎊,相當於300萬左右的我國國幣,這個價格一般人可是很難接受的了。”
“不過這本來就是富人的遊戲,對於富人階層來說,這個價格倒也並不是難以接受。”