第268章內地的引進片名額(2 / 2)

聽到張南詢問的事情是外語片的引進名單,寒三品有些不解,也有些謹慎。

因為這二十個外語片的名額,對於華影來說,算是一個重要的從好萊塢巨頭、乃至全球影視公司手裡創收的手段了。

畢竟十幾億人口的內地影市市場,可是讓很多影視公司看著直流口水。

可名額就二十個,誰進誰不能進,又是華影說的算。

所以這裡麵就有很多的利益牽扯了。

“基本上已經確定了,但還有一些細微的調整,所以最後的名單還是可能會產生點變化。”

說這句話時候的寒三品,用詞、情緒都很委婉和謹慎,將一句話分成了三段,表達了三個意思。

基本上已經確定了——回答張南的詢問,但留出了一點餘地。

還有一些細微的調整——隱晦的跟張南說,你如果有什麼推薦的話,數量不能太多是可以商量的。

最後的名單可能會產生點變化——再次強調自己上段話隱晦的意思,一兩部名額我能幫你辦妥。

看著寒三品語氣和用詞突然含蓄了起來,熱情也有所減弱,張南不是傻子,自然體會到了寒三品的話裡的意思。

張南連忙解釋道:“寒總,我沒有彆的意思,就是靠著【我的野馬女友】和【臥虎藏龍】擱亞洲方麵不錯的發行表現,最近我跟好萊塢巨頭們,在亞洲方麵的電影發行,又達成了一些合作。”

張南聽出了寒三品話語裡的那種,隻要你要的引進片名額不太多,我就能幫你辦妥的意思。

而且很欣慰自己目前在寒三品心裡有這種分量。

但真的沒有用自己擱內地的人情,幫哥倫比亞的【蜘蛛俠】在內地上映鋪路的想法。

當初之所以敢從哥倫比亞總裁克萊夫桑德的手裡,接下【蜘蛛俠】的亞洲發行,是因為有著原時空記憶的張南,很清楚【蜘蛛俠】最後是進入了引進片名單的,並且在2002年的8月份就上映了的。

聽到張南這樣的話語,寒三品也知道自己是誤會張南了,隻好用敞亮的大笑來緩解一下尷尬的氣氛,然後將一份寫有二十個電影片名的單子交給了張南。

“沒有特殊情況的話,今年的二十個引進片名額,就是這些了。”

【指環王1】、【哈利波特與魔法石】、【星球大戰前傳2】、【侏羅紀公園3】、【宇宙追緝令】、【燕尾服】……

這份長達二十個電影的名單裡,紛雜的很。

有去年的好萊塢大片、有今年已經上映的好萊塢大片、還有今年未上映的好萊塢大片。

基本上好萊塢大片就占據了大部分的名額,全球其他影市的片子則是很少,這也體現了如今好萊塢大片在全球的影響力。

不過當看到【宇宙追緝令】和【燕尾服】的時候,張南抬眼看了一下寒三品。

因為這兩部一個是他從李聯結手裡搶來給吳金的,一個是乘龍今年的新作。

兩部電影都算不上什麼大製作,跟前麵那一票好萊塢大片比,檔次差了一些。

寒三品自然也看出了張南眼神的不解,解釋道:“自己人總是要照顧一下的嘛!”

張南聞言點了點頭,然後將手指點向名單上的【蜘蛛俠】。

“哥倫比亞那邊將這部【蜘蛛俠】的亞洲發行,交給我來做了。”

上一頁 書頁/目錄 下一章