第1867章 泉奈:我的新婚妻子大有問題122(1 / 2)

河水潺潺流過, 發出“嘩嘩”的輕響聲;

衝刷在石頭上,發出“啪啪”的清響聲;

手持著小石頭的少女站在身邊, 一個接一個地將手中的石頭砸入河流中, 製造出了有彆於自然之聲的其餘響聲。

這一切的一切,都交織成了一曲輕鬆愉悅的玩樂之聲。

“嘿咻!”

伴隨著這樣一聲,宇智波帶子丟出的石頭在河麵上接連彈了好幾下, 方才“噗通”一聲沉入了水中。

她興奮地發出了一聲歡呼,回轉過身高舉起雙手朝坐在大石上的一人來回搖擺著,大喊著說道:“斑哥!木太郎哥!看到了嗎?我成功了!!!”

千手柱間很給麵子地拍掌笑道:“看到了,鈴音醬真厲害!比斑當年學得還快呢~”

宇智波斑也是笑著點頭:“嗯,做的不錯。”

少女於是在一人的注視下開開心心地再次轉過身, 開始繼續撿石頭打水漂。

兩名青年便又繼續一邊談話一邊看著她。

直到……

宇智波帶子稍微有些玩膩了這個遊戲, 轉而盯上了河流中來回遊動的魚兒。

正如一人所說,這塊地界很少有人會來, 生長於河流中的魚也沒有太多天敵, 適逢夏季,正是最肥美的時候。

宇智波帶子:貓貓盯——

看著看著,她就沒忍住脫掉了腳上的木屐, 抬起手提起了和服的衣擺, 將它們小心翼翼地掖在了腰帶中,然後, 雙足踏入河流中, 躡手躡腳地朝河流中的魚們走去。

“……鈴音,你在做什麼?”宇智波斑及時問道。

被當場抓包的少女回轉過頭, 訕笑著回答說道:“抓、抓魚……”

“……”膽子還真大,直接就準備下水了。

千手柱間“噗嗤”一聲笑了出來,稍有些懷念地說道:“斑, 鈴音醬這個樣子,和你當年還是很像的。”區彆在於少年時期的斑是短發,而且,他穿著的深藍色和服上沒什麼圖案。但即便如此,已經可以說是“十裡八鄉最俊俏的少年”了。若非如此,他怎麼一見斑就覺得投緣呢~長得漂亮的人,誰不想親近呢?

這麼想的話,斑不放心他的鈴音妹妹獨自出門也是正常的,這麼漂亮可愛的小姑娘……

嗯,遇到心懷叵測的大灰狼,確實很容易被拐啊……

“我當年可沒有這樣冒失。”宇智波斑沒好氣地說了這話後,自大石上一躍而下,落到了河邊,朝河流中的少女伸出了一隻手,“上來。”他可不希望眼睜睜地看著她變成一隻落湯貓。

“……”宇智波帶子眨了眨眼,露出了些許失落的表情,不過還是乖乖地點了點頭。正抬腳往回走,就見眼前人露出了無奈的表情——

“算了,你彆動,我過去。”

有他在旁邊,她就算不小心滑了腳,他也能第一時間提著衣領將她丟上岸去。

“哎?”宇智波帶子正驚訝,就見自家夫兄已然邁步踏入了河水中,她下意識問道,“弄濕鞋子和褲腿……沒問題嗎?”

“沒事的。”一旁同樣踏入了河水之中的千手柱間笑著說道,“對於忍者來說,讓它們變得乾燥是很容易的事情,也就是‘嗖——’的一下~然後就好了。”

宇智波帶子:“……”所以……這個“嗖——”的過程,能不能麻煩詳細說下?

“會抓魚嗎?”

“啊?”宇智波帶子回過神來,連忙回答夫兄的話,“不、不會的……”雖說她每天都看著家裡的錦鯉很眼饞……咳咳……

“……”不會你還走下來?

“嘿嘿嘿~”宇智波帶子抬起手撓了撓臉頰,乾笑著說道,“斑哥……我是不是給你添麻煩了……”

“你覺得呢?”

“額……”小貓貓耷拉下貓貓耳朵和貓貓尾巴。

“所以,”男人抬起手拍了拍小弟媳毛茸茸的小腦袋,“要多抓幾條魚,知道嗎?”如非如此,他特意下來陪她一起捉魚還有什麼意義呢?

貓貓耳朵和貓貓尾巴立即又豎了起來——

“嗯!”

“斑,老規矩?”千手柱間笑著問道。

“嗯,老規矩。”雖然已經很多年沒有一起這樣做了,但宇智波斑依舊清楚地記得一人少年時那共處的短暫時光中的默契,順帶指揮身旁的小姑娘,“你去那裡,俯下身,像這樣……”他俯下身,做起了示範,“待會柱……咳,那家夥會將魚朝我們趕來,你這樣——就能抓住了。”

“收到!”

“很好,很有精神。”千手柱間笑著表揚,順帶心裡悄悄吐槽——瞧斑你給我取的什麼代名,自己都說不出口。

接下來……

在一人的指導下,宇智波帶子總算是成功地抓住了一隻肥美的魚,她滿臉欣喜地用雙手將其高舉起來,發出了一聲開心的歡呼——

“我抓住啦!!!”

然後順理成章地將其他魚給全部嚇跑了。

好在,在此之前,宇智波斑已經隨手抓到了足夠人打牙祭用的魚。就連負責驅趕的千手柱間,也順手抓了兩條。

不過宇智波帶子對此沒什麼意見,能夠抓到就很開心啦~

然後,眾人在河流邊盤腿而坐,一起吃了宇智波斑親自烤的烤魚,一起喝了千手柱間親手做的蘑菇湯。夏季時,山林中的蘑菇還是很多的,而千手柱間作為一個“蘑菇達人”,采摘它再做成湯當然是輕而易舉的事情~

“木太郎哥,”宇智波帶子一邊小口小口地吃著鮮嫩到隻需要鹽巴調味就很好吃的烤魚,一邊好奇問道,“你怎麼會隨身攜帶這麼多調料呀?”

“這個嘛,”千手柱間滿臉笑容地回答說道,“因為我很喜歡山林野外,隻要有空就會出來逛逛,所以,隨身攜帶這些方便一點。”

上一章 書頁/目錄 下一頁