對於ssr現任堪稱中流砥柱的三位高層來說, 有一項每一年都必不可少的活動。
“活動?”氣質利落的黑發女人本來還在低頭翻閱著文件,聽到他們對這個行動的稱呼後挑起了眉毛。
佩姬·卡特問:“你們什麼時候開始擁有這麼樂觀的態度了?”
不知道的人聽見這種詞彙,還以為ssr這幾位感情甚篤的高層之間在私底下搞團建活動呢。
雖然他們之間確實有著生死之交、托付後背的戰友情, 但實際上在生活之中, 各自都有著各自需要忙碌的事情, 私交時間反而少得可憐——不過最近幾年,這種情況似乎有所改變。
聽到這位雷厲風行的女同事的話,隻有一個人給了她反應。
與年輕時放蕩不羈的模樣大不相同,已經兩鬢斑白的黑發西裝男人習慣性地板著臉,看上去頗有上層決策者的嚴肅意味。
但麵對他這一生最親近也是最信任的兩位摯友,他的態度非常放鬆,連帶著那雙鋒銳的雙眼也帶上了略顯風流的調侃笑意。
霍華德·斯塔克哼笑了一聲:“這可不是我說的。”
而另一個本應也參與話題的人則坐在他身旁的沙發上, 低頭看著手上的東西, 嘴角不自覺地上揚,連佩姬的話都沒聽見。
對此, 佩姬難掩表情之中流露出的驚訝之情。
畢竟隻要是談及史蒂夫·羅傑斯的話題,詹姆斯·巴恩斯長官一向同在場的另外兩人一樣,都有著敏銳的捕捉能力,並且再積極不過地參與進去。
等卡特特工走到好友身旁, 才看清後者如此專注又愉快地拿在手上閱覽的東西是什麼——
那是一遝聚焦於某個小男孩的照片。
看到上麵那個精致可愛的孩子,依然沒有確定伴侶的佩姬也忍不住彎腰探頭去仔細觀看:“這個小家夥……啊,是瑪麗的小男孩嗎?”
被她湊近的動作和接近的聲音驚到,巴基下意識地握緊了由特殊金屬製作的左手, 差點就一拳打了過去。
但在意識到身邊的人是誰時, 這位超級戰士就驟然製止了攻擊, 隻是用力地往後倒去, 靠在了沙發上, 不滿地喊了一聲:“哦,拜托,peg,彆嚇我!”
在旁邊將一切收入眼底的霍華德翻了個白眼,嘲笑道:“得了吧,巴恩斯中士,明明是你這家夥看得太入迷了,就彆推卸責任了。”
停頓了一下,照片上那個男孩真正的父親嘟囔道:“真是的,你這副樣子讓人搞不懂托尼到底是誰的兒子了,我開始後悔讓你當他的教父了!順便,peg,那是我和瑪麗的男孩。”
托尼·斯塔克,是他的妻子瑪麗四年前誕下的孩子,斯塔克家的獨子,更是他們愛情的結晶,他最珍愛的男孩——
“哈,”巴基嗤笑了一聲,“到現在還不知道怎麼跟兒子相處的傻爸爸可閉嘴吧,托尼現在一跟你說話就不開心,瑪麗都瞪了你不知道多少回了。”
因為地位與責任都水漲船高,幾乎沒什麼私人時間的佩姬隻見過好友的孩子寥寥幾次,聽他們的對話,倒是露出了揶揄的笑容。
“沒想到一向對女人無往不利的斯塔克先生現在不僅安心守性,甚至已經開始栽在了一個小男孩上麵。”佩姬一副唏噓的表情,“既然這樣,那我就給你和你家的小家夥多一點相處時間,這一次的出勤人選,就決定是我和詹姆斯了——”
“嘿!”這位確實非常珍愛自己的兒子、但也無法割舍對於那位英雄的執念的科學家打斷了她的話,“我去年就把名額給你了,今年不管怎麼說也得讓我去了!”
自從1945年史蒂夫墜海一事後,霍華德就開始暗自資助北極那邊的一支科考隊,後來甚至跟佩姬和巴基一起從ssr裡抽調人手進了科考隊中。
但就算是這樣,他們三人也始終堅持每隔一段時間親自進入科考隊跟進探查的任務。
提到這個話題,巴基頓時也收起了手中的照片,略微蹙眉:“……這次霍華德說得對,佩姬,我這邊可能有個事情需要你幫忙。”
提到任務,佩姬稍一停頓,還是沒再執著於科考隊的事情,而是問起了關於這個任務的具體內容。
巴基:“考慮到情報裡麵的內容,男性特工可能都不太適合接觸任務目標,而剛好,她跟你還算有那麼一點關聯。”
“你還記得蘇聯的紅房子和多蒂·安德伍德嗎?”
佩姬一愣,神色頓時嚴肅了起來:“……紅房子是蘇聯的最出色的情報間諜機構之一,當初一再對ssr造成嚴重阻礙的安德伍德就出自裡麵,我聽說最近好像有關於紅房子的消息傳了出來。”
“多蒂·安德伍德被蘇聯那邊稱為一代黑寡婦。”巴基這麼說道,“而前些年,紅房子的人一直在尋找一個被他們認為比安德伍德更加出色的女性間諜,也是二代黑寡婦……”
“……娜塔莉婭·羅曼諾娃。”
……
將任務的大致情報和內容都交給了佩姬之後,巴基第二天就跟霍華德一起出發前往北極的科考隊去了。
但因為路上出了一些關於意外,在跟科考隊的成員彙合之前,他們兩個人倒是先在蘇聯內烏克蘭的首都邊境處被迫停了下來,甚至在風雪之中難以前進。
再加上身邊本來就跟著一個年齡已經偏大的柔弱(霍華德:?)科學家,巴基根本不敢在這種天氣之中強行前進,隻好就近找一個人家敲門借宿。
一時之間無法判斷出這位大概是房子的男主人的情感是因為自己略顯單薄的裝備,還是因為自己的長相,巴基沒有露出任何異樣的情感,而是像任何一位尋常的過路者一樣誠懇地開口請求借宿。
男主人看上去也並不在意霍華德的打量目光,隻是收斂了所有表情,沉默著佇立了好一會,才無聲地側身打開門。
這是同意他們留宿的意思了。
巴基這才鬆了口氣。
實話說,如果是隻有他自己的情況下,他並不會多麼在意周圍的具體環境好壞,畢竟他也是在青年時期就在二戰的戰場之上同戰友們度過了各種極差的環境的戰士。
但霍華德不一樣。
他的這位科學家加富豪好友雖然幼時也曾度過貧窮困苦的童年,後麵才硬生生地靠著自己的才智與努力打拚出如今斯塔克軍事產業獨霸全國市場大半的盛景,但現在年歲已然偏大,更是沒怎麼受過身體訓練。
身為士兵的巴基·巴恩斯可以不在乎任何環境問題,但他不能讓自己的好友、也是自己教子的父親受到這種不必要的折磨。
如果讓托尼知道自己的父親會在他身邊受到這種摧殘,那麼那個其實非常仰慕與崇敬父親的臭小子應該會好長一段時間不理自己吧。
想到自己的教子,巴基忽地無聲地笑了笑。
剛好,他們這個時候已經走進了房內。
大抵是因為一些屬於本地的特殊措施,在重新關上門後不久,屋內的溫度就逐步地上升,很快就到了讓人體舒適的溫度。
幫霍華德把他身上過於厚重的衣服逐一脫下,露出了這位富豪科學家在這種情況依然堅持穿著的加絨黑色定製西裝,讓那位男主人忍不住露出了稍微奇異的目光。
對斯塔克家的任性和某些時候詭異的堅持已經見怪不怪了的巴基對著這位男主人揚起了一個無奈的笑容,聳了聳肩:[這就是愛德華先生的一些習性,反正我也習慣了……]
[對了,忘記自我介紹了。]巴基拉著霍華德說,[他叫愛德華·卡博,是一名北極科考隊的研究人員。我是他的隨行翻譯,格蘭特·羅傑斯。]
這兩個名字是他們敲門之前就已經商量好的化名。
霍華德·斯塔克在美國的名聲異常響亮,而對於一直與美國摩擦不斷的蘇聯來說,這位跟美國軍方一直有著緊密聯係的軍事大亨則更是他們深惡痛絕的一位“大人物”。
因此,霍華德這一次出來,特意地做了一些基礎偽裝,再加上在這種信息流通並不算發達的時代,絕大部分人應該都不能將真人對應上,被人認出的幾率幾近於無。