第66章 需十萬年(1 / 2)

下午沒什麼事, 江諾在圖書館待了一會兒,就回了宿舍。

對她來說,相對於圖書館, 她更喜歡待在宿舍看書。

京大的學習壓力不算太大,可對於想要學習的人來說,無論處於任何環境中, 都會維持高強度的學習。

江諾自問不是那樣性格的人,但在周圍奮力學習的氛圍中,還是多分了幾分精力放在學習上, 除了學習計算機主專業和數學、物理等專業之外,她還開始往後自學英語。

在後麵許多年時間裡, 如果想要深入學□□免不了要接觸國外的一些專業書籍,且不是所有的專業書籍都會翻譯成中文。

還是星際好,那麼有那麼多星球,那麼多語言,都可以通過一個翻譯器進行翻譯, 彆說是文字了,視頻都能給你實時翻譯出來。

江諾想著,突然意識到什麼。

不對啊, 既然星際的翻譯器是按照星際的語言來設置的,難不成星際也有中文?

她在垃圾星呆了一年多, 撿到過許多垃圾, 卻沒有一樣是采用中文外包裝的, 按理說應該是沒有中文的才對,為什麼她的翻譯器還能給她翻譯成中文?

帶著這樣的想法,她完全沒有心思繼續學習,立即出宿舍, 騎上自行車到了出租屋裡。

站在垃圾星的房車裡之後,她立即開始在搜索中文相關的詞彙,可不管她怎麼搜都搜不到。

好一會兒之後,她突然想起了房車自帶的AI助手。

又或許並不是房車自帶的AI助手,而是為她量身定製的AI助手。

她記得她的AI助手名字叫……源。

想著,她立即打開AI助手的詢問欄,問出了她想知道的問題。

【編號001:源,為什麼星際的翻譯器可以翻譯中文?】

【源:AI係統可以自動收集信息,包括語言信息】

【編號001:是……鑰匙收集?隻要落在環境中就可以收集嗎?】

【源:主人來自於2022年,2022年的互聯網雖然不算發達,但已經足以快速傳遞信息,自然也可以搜集到所有的語言信息】

江諾恍然,AI助手不說,她差點忘了這一點。

但從AI助手的回話也可以看出,這個AI助手應該不簡單。

【編號001:你是垃圾星的房車AI助手嗎?】

【源:是】

【編號001:可你卻落在地球上,你跟這裡的AI助手不一樣,是什麼原因導致你出現在地球上?】

【源:抱歉,權限不足】

江諾皺了皺眉頭,這還是她第一次在跟對方聊天的時候,遇到權限不足的情況。

最早出現在垃圾星的時候,她跟眼前這個AI助手打過交道,但問的都是些垃圾星相關的問題,其餘的她沒有考慮那麼多。

畢竟她能拿到來到垃圾星的鑰匙,已經是很幸運了。

如果不是這次靈光一現,她大概也不會想到這一點。

可似乎又說的過去。

她知道星際的翻譯器很強大,自然也擁有自動錄入語言,並編入到垃圾星本身的語言係統中的作用,至於收集語言這塊,在70年代會比較難,但在互聯網發達的2022年就比較簡單了。

更何況源還是星際的AI係統。

至於更深的原因,江諾猜測就像她問的問題那樣,現在應該還沒有到她知曉的地步。

帶著這樣的想法,她又問了幾個問題,果不其然都得到了【權限不足】的答案。

又考慮了一會兒,江諾再次詢問。

【編號001:那我把垃圾星的東西帶到地球上,會讓垃圾星的人,不,源雲星係的人察覺到嗎?】

【源:以源雲星係目前的科技發展水平,想要研究出星係之間穿梭的技術,至少要十萬年】

星係穿梭。

這對江諾來說是一個新的詞彙,但這個詞彙並不難理解。

源雲星係就是垃圾星所在的星係,以她的了解,在源雲星係裡的宜居星,都已經具備了互相來去的交通技術。

但可能並不是全部,畢竟一個星係會很大,或許現在源雲星係已達成聯係的星球,不過是正巧靠的比較近的星球。

源雲星係並不是太陽係這樣的存在,而是類似於銀河係的存在,而在茫茫星雲中,能被稱之為星係的存在又數不勝數。

【編號001:但是你卻從源雲星係到了地球,我也通過你到了源雲星係】

這是不是意味著鑰匙的存在,或者說眼前這個AI助手的存在,技術水平甚至超出了源雲星係十萬年。

【源:抱歉,權限不足】

江諾看著眼前跳出來的回複,並不覺得有太大的意外。

她想如果真的有技術比源雲星係還要超出十萬年的星係,先感興趣的大概會是源雲星係這樣的存在,而不是地球這樣的存在。

上一章 書頁/目錄 下一頁