我隻是還不知道那究竟是什麼。
柏婭又想到:我無法控製自己的好奇心。
***
她懷揣著激烈的心跳鑽進被窩睡去了,第二天她起得非常早,但沒有立刻動手做早飯。先是出去逛了一圈,樓上悄無聲息,房東太太也不在。
於是她回到了自己的房間,靜靜地看書。
這是一本講述哥譚城市建設的書,其中提到了諸如哥譚古老的四大家族,又用濃墨重彩敘述了韋恩家的祖輩是如何經營這裡,讓哥譚的輝煌儘數迸發。
雖然現在的韋恩家主似乎不太成器的樣子,柏婭想起那些報道,不由得想道。
直到她聽見一個女人懶懶的打哈欠的聲音為止,她走出門去。
時間已經接近下午兩點了。
“我樓上的廚房沒有烤箱,所以我來看看能不能借用一樓的廚房。”柏婭解釋道,戴著大了一號的隔熱手套。
“嗯嗯。”漂亮女人極其敷衍地回答,靠著桌子喝一杯冷掉的咖啡,一邊目不斜視地盯著烤盤裡新鮮出爐的歐式麵包和乳酪蘋果塔。
這兩者都是柏婭從書架的食譜上現學的,不過她嚴格按照配比製作餡料,控製烤箱的溫度和時間,等烤到一半的時候,香味就已經飄到花園裡去了。
她對自己的廚藝相當有信心。
“來幫我嘗嘗?”柏婭善解人意地邀請道。
“甜心,”賽琳娜毫不客氣地伸手,“你真是個天使。”
她們在桌邊坐下,默不作聲地共享了一頓下午茶,柏婭沒有問任何問題,賽琳娜告訴柏婭霍莉還沒有醒。
一個良好的開端。
喂貓很快成了柏婭的日常,包括樓上的黑貓們和兩個貓一樣的女人。賽琳娜非常大方,從她用的化妝品就能看出她不是個缺錢的人,她倒不至於頓頓蹭飯,反之,她付的夥食費已經遠超柏婭的日常開銷了。
柏婭的廚藝突飛猛進。這印證了一句話,沒有做不好的事,隻是得加錢。
霍莉和柏婭的友情進展也非常迅速。
短短兩周,她似乎已經認為柏婭是她的小跟班了,白天帶著柏婭在附近上躥下跳,到處跑來跑去,還給她科普了一堆爛七八糟的蝙蝠俠小知識,所以,柏婭也知道了,蝙蝠俠並不是一個長著菊頭蝠腦袋的人。
不過經過賽琳娜的警告,霍莉沒讓她參與什麼小幫派或者接觸哥譚小巷子裡的齷齪。
“來吧。”霍莉說,“幫我拿著扳手,好好看我是怎麼做的。”
柏婭為難:“這樣真的好嗎?”
星星已經開始浮現在夜空,霍莉發現柏婭相當聽話之後膽子逐漸大了起來。儘管她想過愚弄柏婭,但她沒有惡意的小計劃們幾乎完全沒能達成。
柏婭很乖,但她又不傻。
這也是為什麼她現在和霍莉一起站在一輛不屬於她們的車麵前,左右為難。
“得了吧,你沒有身份,沒有謀生的手段,”霍莉不屑一顧,“除了窩在房間裡看書之外你還會做什麼?”
“我還會做飯。”
“這個不算!”霍莉說,“看著你和我寶貴的友誼的份上,我現在要教給你的是真正的技術!”
“偷車也算技術?”柏婭耿直地問道,經過這段時間的相處,她們之間的關係已經好到不必小心翼翼地維持虛假客套了。
“看不起誰呢,”霍莉咬牙道,“這隻是一個開始,等你學會了,我就教你更酷的。”
隨後她又補充:“不過我知道你人比較木,學得慢一點,沒關係的,我是個耐心的老師。”
沒等柏婭說話,她又進一步誘惑:“你學的隻是手段,又沒有真的去偷,中國不是有句老話,說什麼技術好——”
柏婭腦海裡警鈴大作,她知道霍莉嘴裡沒把門的,什麼葷話都說得出來,連忙打斷:“你說的是‘技多不壓身’吧,好了,我學還不成嗎?”
霍莉大笑。
她鼓搗了一會,隨著“哢”的一聲,霍莉拉開了車門:“成了!”她壓低聲音小小地歡呼了一聲。
“我們已經比羅賓還強了!”
“真的嗎?”
霍莉神神秘秘地拉著她:“聽賽……嗯,聽有人說,二代羅賓剛出道的時候,就是偷車胎被蝙蝠俠發現的。我們連車胎都不偷了,直接偷車,這還不強嗎!”
柏婭一臉正直:“誰偷車了,我就是練練技術。”
“嗯嗯,你說的都對,”霍莉說,“那你要記住,司機一般把財物放在……”
兩個小巧的女孩蹲在一輛老式凱迪拉克的車門前,打著手電小聲嘰嘰喳喳著,遠處樓頂上,腰間帶著黑色長鞭的女人,也不由得露出一個微笑。