所以她說出了那個所有人都不敢貿然提起的事——
那麼耀眼的榮譽,那麼盛大的讚美,全都向她擁來,這美妙的感受足以讓人溺斃。
她覺得自己很平靜。
但也說不定是另一種意義的沉浸其中、麻木和不自知。
馬洛伊是她最忠實的同伴,他隻會一味地支持瑞亞。猶太男人甚至鼓勵:“不,瑞亞,你說得很好。
是你讓變種人擁有現在這個更好的局麵,你有資格談論這個話題……”
代價就是他們之後要忙碌一段時間了。
不過這並不是問題。
當然,馬洛伊有自己的想法。
“我們也該培養一些‘自己人’,美國隊長不會是一個聽話的家夥。他是非常有名望,但我們需要‘變種人隊長’——”
瑞亞想了一會兒。
她陷入思考的時候會不自覺地垂下眼睛,從以前就這樣,馬洛伊看著她,耐心地等待著。
她的觀點是:“我明白你的意思。
不過,普通人需要他們自己的英雄。我們打造的不是聽話的傀儡,這就沒意義了。”
雖然為了一些私心,她的做法一直在把美國隊長的英雄形象剝離,偷換概念地和變種人、超能力者聯係在一起。
史蒂夫·羅傑斯沒有說錯。
她知道自己在玩弄一些邏輯陷阱遊戲,瑞亞在挖掘“美國隊長”這個頭銜背後的每一個價值。這種利用自然也是一種欺騙。
但是瑞亞還沒有失去理智,她的立場需要她維持一定的平衡。
就算這個平衡最終會反過來製衡她自己。
馬洛伊聽了並不滿意。
不過他還是說:“聽你的。”
“好。”瑞亞笑著點頭,她說:“那我們先解決另外一件事。”
她自認還算清醒。
可是瑞亞也沒有理智到為了大局,容忍敵人明晃晃地冒犯她。
瑞亞:“今晚布魯斯·韋恩來了——史蒂夫排除了他的嫌疑,但我還是覺得他有問題。”
馬洛伊非常乾脆:“那他一定有問題。”
他甚至不需要瑞亞解釋,就先一步為瑞亞找好了理由:“他是‘哥譚’的人。
如果有誰最不想看到變種人在新城市占據優勢地位,那一定是那個城市的原住民。”
這就是聽話的“自己人”,永遠都會讓瑞亞滿意。
瑞亞幽幽開口:“我不知道布魯斯·韋恩說了什麼,但他顯然把麻煩扔到我的頭上了。
作為一個回來不久就傳出浪.蕩花名的富豪,他知道的事情有些多。”
馬洛伊:“我會讓他閉嘴。”
“今晚我的家人也在。”瑞亞交代:“我已經讓霍姆去陪著他們了。”
之前她確實被嚇了一跳,就擔心會牽連到帕克一家。
如果這真的是來自某方的挑釁,那麼他們做得太過頭了。
這需要懲罰警示。
她俯視下方,記者們成群結隊地堵在門口,熱鬨得根本不像是等了一整晚。
所有人都躁動不安,好奇心和探知欲全被奧斯卡出人意料的一手激發出來。
再爆冷門的獎項公布也不會超過“瑞亞·諾倫獎”的頒獎盛況了。
馬洛伊保證:“我明白了,這不會驚動任何人的。”
“送你回去?”他詢問瑞亞的意見。
“我父母還在這裡……把我放車上就行,我等霍姆帶他們出來。”
他掃了下方一眼,確認過人群和建築的位置後就抱起瑞亞,直接把她送到了叫來的新車後座上。
“先開到巷子裡等,避開媒體。”馬洛伊在車身上拍了兩下,示意司機。
這是馬洛伊的人,不需要太多顧忌。
安排好後,猶太變種人並沒有多停留,一個晃身就又要離開找人算賬。
瑞亞及時提醒:“他應該帶了針對變種人的設備,小心一點。”
馬洛伊揮了揮手,消失不見。
司機遵從指示,啟動引擎,繞過前門後門那堆□□大炮等待捕捉鏡頭的記者們,開進小巷裡。
雖然路的通道變窄,但是優越的性能讓車身行駛依然平穩,並不顛簸。
直到突然“哐當”一聲。
車頂輕微震動了一下。
瑞亞抬起頭的時候就在想:“……不會吧。”
下一刻,車頂就被泛紅的激光刀具劃開了一個入口,一道黑色的身影滑了下來剛好落座在她旁邊。
一切發生得太快,時間隻過去不到十秒。
就算馬洛伊派過來的司機是一個變種人。
一把看不清樣子的武器飛速扔過去,對方還沒有反應過來使用超能力就在駕駛位上昏迷過去——瑞亞不確定他死了沒有。
但這輛車已經沒有司機了!
瑞亞儘力在搖擺的劇烈晃動中控製身體。
在害怕之前,她先感到憤怒:“混蛋,你該補充一些交通安全知識。
到了車上,就彆弄司機!”:,,.