“不過隻過了一個晚上,當我聽到我的幾個孩子因為那些商販不肯按時送貨,幾乎吃不到飯的時候,我就知道那個男人不是我現在應該關心的事情。
隻有我的孩子們對我來說才是最重要的。
安娜,你也是一個母親。你能想象如果有一天,你的謝廖沙在自己的家裡,因為沒有食物而餓肚子的情形嗎?”
當然不能!她的謝廖沙怎麼會餓肚子!
安娜簡直不敢想象那樣的場景,雖然她一點也不愛自己的丈夫卡列寧先生,但是不可否認,丈夫不管怎麼再虛偽世故,也不可能讓他的孩子餓肚子。
這麼看來,好像她的丈夫並沒有想象中的那麼糟糕,至少不會像她哥哥一樣,叫幾個可憐的侄子侄女餓肚子。
所以這都是她那個哥哥的不負責任,才造成的後果嗎?
仿佛這點震驚還不夠似的,緊接著安娜就親耳聽到嫂子講述了,她是如何私自變賣哥哥財物以緩解家中拮據生活的光輝事跡。
是的,多莉可沒有什麼家醜不可外揚的心理。尤其在狗男人的親妹妹麵前,就是得讓她知道她的哥哥其實是個怎樣毫無良心的渣男。
同時也得在安娜麵前表明,她現在的一切改變,以及未來可能做出的任何不合理的行為,都是由於她哥哥的原因才造成的。
“所以你看,安娜。
在我不可能跟你哥哥離婚的前提下,我雖然早已放棄了奧布隆斯基先生,但是必須要考慮的我的孩子們。
甚至可以說,我的一切行為都是為了我的幾個孩子。
作為母親,在父親無能的時候,她必須要保證孩子們能夠健康、快樂的成長。
然後接受到必要的教育,等他們都長大以後,再送給他們足以保障生活的財富,這將是我今後生活的全部目標和意義。”
雖然聽到嫂子親口說出哥哥無能這種話,叫安娜的心裡有些許的不舒服,但是這並不妨礙她能正確的捕捉到嫂子話裡的重點。
也就是說其實在精神層麵上,嫂子已經拋棄了哥哥。她再也不愛自己的斯季瓦,未來隻會把整顆心都放到幾個孩子身上。
如果真是這樣的話,那這們還算是一對正常的夫妻嗎?
哥哥特意發電報叫她來莫斯科,本意是為了撮合他們夫妻倆,是為了叫多莉能夠原諒哥哥。
可誰知嫂子好像並沒有抓住哥哥的錯處不放,她隻是將他排除出自己的生活而已。
不知道這算不算是一個好現象。
這確實不是安娜能給出確切答案的問題,因為就連她自己的婚姻也有著這樣那樣的問題。
當然她的婚姻和生活到底都有些什麼樣的問題,現在的安娜還屬於當局者迷,她隻常常覺得生活空虛而壓抑,卻不能準確的指出自己婚姻的問題。
所以安娜努力壓下心中的雜念,本能的覺得還是得為哥哥說幾句好話。
“我想哥哥一定會對他之前的行為感到悔恨。”
看到安娜那真誠的眼睛,多莉特彆想直接了當的告訴她說:妹子,你真的想多了。你那親哥除了後悔沒把保密工作做好,叫妻子發現了他的不忠之外,他可對尋找愛情這事一點兒都不後悔呢。
當然現在她成了這個狗男人的妻子,也沒有像原主那樣痛苦絕望。可以說現在的多莉唯一一個叫她還能跟狗男人正常交流的理由,就是她的那塊嫁妝林產的交易問題。
這也是使得他們這對偽夫妻,得以在孩子和仆人們麵前表現的一切正常的原因。
多莉本來以為,安娜在體會了她自己跟卡列寧的那種婚姻生活之後,不會再對她營造出來的這種生活氛圍有什麼意見或者建議。
結果卻沒想到,安娜還真是一個真心為哥哥著想的好妹妹,居然還想著叫她這個被背叛的嫂子,寬恕奧布隆斯基那個狗男人。
她都已經沒有馬上弄死那狗男人,已經足夠心慈手軟的了,才不會因為女主角的幾句話,就對狗男人有多少的改觀。
所以多莉叫自己儘量維持住臉上的微笑,並且用客氣又禮貌的口吻說:
“如果一個人犯了錯誤,隻要他還有做人的基本良心和信仰,那麼這個人就必須要對自己犯下的罪行進行虔誠的懺悔。
同樣作為上帝的子民,我們不但要給那些犯了錯的人悔改的機會,還需要給他們足夠的懺悔的時間。
所以我親愛的小姑子,你就彆再替我們操心了。
現在奧布隆斯基先生暫時需要睡書房,也隻是需要一些時間好好進行懺悔而已。
否則在不能離婚而且還有幾個孩子的情況下,我還能對他進行什麼樣的懲罰呢?
好了,親愛的安娜,就不用擔心你的哥哥了,還是快跟我說說謝廖沙吧。
咱們的小夥子現在有多高了?我記得他是跟塔尼婭同一年出生的。”
作者有話要說:已經是第二個碼字中度過的生日了,祝我生日快樂!還有謝謝小可愛們的支持,明天見