安娜.卡列尼娜(27)(2 / 2)

就連馬特維,也常常在他那間毫無改變的書房跟他抱怨,說妻子請來了新的男管家,並叫那個新來的接手負責了整個家的管理。

而他這個男主人的心腹,早就已經被架空了手中的權利。

甚至現在馬特維能插手的地方,也隻剩下男主人的這間書房,還有那間多莉特意給他收拾出來的的臥室。

當然即便沒有多莉的插手,奧布隆斯基也一向都能把自己照顧的很好。他的吃穿用度,從來都是精致又高級的,他是不會在這方麵虧待自己。

但是這種被妻子和孩子們排斥在外的感覺,卻讓他覺得十分的不舒服。

是的,不管他再怎麼遲鈍,也感覺到了妻子其實早已經把他排斥在外。

甚至如果不是多莉需要,他都找不到一個可以跟妻子說話的機會。

他們夫妻兩個,即便生活在同一個屋簷下,但是作為男主人的他,就連想見到自己妻子的麵都困哪重重。

家裡新添的女仆,還有女家庭教師們,一個比一個年輕,一個比一個漂亮。

他們有的性格活潑開朗,有的溫柔靦腆,真是春花秋月各具特色。

如果放在以前,奧布隆斯基那顆心早就已經蠢蠢欲動。甚至乾脆遵從自己的內心,跟那些女仆和家庭教師們暗通款曲。

但是現在的奧布隆斯基卻不敢越雷池一步。

甚至是出了這個家門到了外麵,他也一直都不自覺的約束著自己的言行。再也不敢跟那些歌女、舞女、交際花們走的太近。

這是一種對危險的本能預警。

他本能的感覺到,如果他要是再犯一次之前的錯誤,那麼結果一定是他不願意看到的。

也正是這種直覺,叫奧布隆斯基拯救了自己的婚姻。

因為多莉現在已經有了足夠的能力,自信能夠照顧好五個孩子。

所以她打心底煩死了這個,整天想方設法在她麵前刷存在感的油膩男人。

多莉甚至告訴自己,如果狗男人敢再一次出軌,她馬上就毫不猶豫的離婚。

畢竟她的全部嫁妝都已經被狗男人揮霍一空,而他從狗男人的身上也撈到了足夠的好處。

所以離婚的話,她相信,她們夫妻之間不會有任何的財產紛爭。

隻是就像多莉之前跟安娜說的一樣,五個孩子是她沒有直接跟奧布隆斯基離婚的原因。

但是如果狗男人敢再一次的出軌和背叛,那麼就是給她送上門來的借口,她不用都對不起自己。

是在多莉的期盼和等待中,甚至為了誘導狗男人犯錯,她還找了幾個年輕漂亮又不怎麼安分的女仆。

結果卻讓多莉大感失望,狗男人居然抵住了誘惑。

他沒有跟那些漂亮小姐們攪合到一起,反而倒是一天到晚追著她的腳步,頻繁出入莫斯科的各種社交場合。

好在多莉出門,去的最多的地方就是她自己的沙龍,當然還有娘家。

而這兩個地方,一個是奧布隆斯基壓根進不去,因為多莉的沙龍一向都拒絕男性客人。

至於另一個地方,老公爵的府邸,狗男人就是有些不太敢去,原因當然是因為他心虛。

哪怕吉蒂跟列文已經訂婚,叫他和列文這對多年的老友成了連襟,這都沒給這位先生足夠勇氣,他依然儘量避免踏入公爵先生的府邸。

才剛回到家的多莉,在聽說先生已經回家的消息後,就不禁眉頭一皺。

想起來最近這狗男人對她使的那些所謂的追求手段,那情話、情書、小禮物,如果這人的那張臉要是不那麼油膩膩的叫人厭煩,也許她還真的會對那人稍微心軟一點。

隻是可惜那張叫她看了就惡心的臉,不管狗男人做什麼,隻會給她徒增煩惱而已。

所以多莉就直接吩咐管家,“既然先生回來了,就叫他好好休息我先不打擾他了。我也有些累了,趕快吩咐準備熱水燒上壁爐,我想要泡一個熱水澡。今天孩子們都好嗎?”

管家正要回答夫人的話,就聽見奧布隆斯基的聲音響起,“多莉!”

這自詡深情的聲音,卻成功的叫多莉起了一身的雞皮疙瘩。她勉強維持著臉上的微笑,扭頭用儘量友好的聲音也問候了一句,“哦,斯季瓦,今天您過的好嗎?”

多莉雖然肯稱呼他‘斯季瓦’,可是說話的語氣卻依然用‘您’,這叫奧布隆斯基一直拿不準妻子的態度和心情。

再加上他確實心有所求,所以說話的時候難免有些小心翼翼,“婚事籌備的如何?”

作者有話要說:明天見

上一頁 書頁/目錄 下一章